만도팝 가사 번역170 [만도팝/가사번역] The Crane - Unique Design 제목Unique Design 가사A unique design 독특한 디자인 I’ll say it to you million times 너에게 백만 번도 더 말해줄 거야有這樣的你不是偶然Yǒu zhèyàng de nǐ bùshì ǒurán 이런 모습의 너의 존재는 우연이 아니야 I know that your a unique design 네가 유일한 디자인인 걸 알아 對你的想法源源不斷Duì nǐ de xiǎngfǎ yuányuán bùduàn너에 관한 생각은 쉼 없이 이어져Gotta keep it in mind꼭 기억해You belong to no one넌 누구에게도 속하지 않아一切都會好Yīqiè dōu huì hǎo 모든 게 잘 될 거야 就當我是客套 Jiù dāng wǒ shì kètào 예의 차리는 말 같.. 2024. 7. 13. [만도팝/가사번역] LINION - Black Panther 제목Black Panther 가사These days요즘 總覺得你們已經想得太多 Zǒng juédé nǐmen yǐjīng xiǎng dé tài duō 너넨 이미 생각이 너무 많은 것 같아一次次被完美打敗 Yīcìcì bèi wánměi dǎbài 번번이 완벽하게 패배해誰給的期待留下了遺憾 Shéi gěi de qīdài liú xiàle yíhàn 누군가 건넨 기대는 미련을 남겼지越來越不自在 Yuè lái yuè bù zìzài 점점 더 불안해져Just like 困在人海 Just like kùn zài rén hǎi 마치 군중 속에 갇힌 것 처럼Never mind신경 쓰지 마 有時候望著天空躲在陽台Yǒushíhòu wàngzhe tiānkōng duǒ zài yángtái 가끔은 하늘을 바라보며 발코니에 숨어.. 2024. 7. 13. [만도팝/가사번역] ØZI - Black Out (feat. 9m88) 제목Black Out 가사Cruising down the street in my 6-4내 쉐보레를 타고 길을 따라 달려I'm about to get lit with my 6 hoes난 6명의 걸레들이랑 즐길거야 I mean 6 bros내 말은 6명의 남자애들이랑But probably both, I mean god knows뭐 어쩌면 둘 다, 신은 아시겠지Who we're gonna see in the clubs tonight오늘 밤 우리가 클럽에서 누구를 만날지我穿梭這城市的 neon-lightswǒ chuān suō zhè chéngshì de neon-lights나는 이 도시의 네온 불빛 사이를 헤메 有莫名的預感yǒu mòmíng de yùgǎn말로 설명할 수 없는 예감이 들어今晚我又要醉了到底怎麼辦jī.. 2024. 7. 13. [만도팝/가사번역] Shi Shi - jagi / 孫盛希 - jagi 제목jagi 자기 가사未雨綢繆你最會 wèi yǔ chóu móu nǐ zuì huì 미리 준비하는 건 너가 가장 잘해 你也沒有在後退 nǐ yě méiyǒu zài hòutuì 너도 뒤로 물러서지 않아 要不就把昨日都放下 yào bù jiù bǎ zuó rì dōu fàng xià 어쩌면 어제의 일을 모두 놓아야 해 我們 like a drama wǒmen like a drama 우리는 드라마처럼 1,2회로 부족해 yī, èr huì róu bùgòu 한 두 번으로는 부족해 그러니까 가지마 tonight gureunikka gajima tonight 그러니까 오늘밤에 떠나지 마 再跟我搖一下 zài gēn wǒ yáo yī xià 다시 한 번 내게 흔들어봐 너一개 메시지를 보내 你一個訊息說뭐해 nǐ yīgè x.. 2024. 7. 13. [만도팝/가사번역] 9m88 - Tell Me 제목Tell Me 가사Hey Baby Girl 不要為他們找太多藉口 bù yào wèi tāmen zhǎo tài duō jiè kǒu 그들을 위해 너무 많은 변명을 하지 마 Hey Baby Boy 不要做無所謂的停留(No no no) bù yào zuò wú suǒ wèi de tíng liú (No no no) 무관심에 머무르지 마(No no no) 你知道這世界不會因你而轉動 nǐ zhī dào zhè shì jiè bù huì yīn nǐ ér zhuǎn dòng 너도 알잖아, 세상은 너를 중심으로 돌아가지 않아 不要不要為誰的眼光失落bù yào bù yào wèi shuí de yǎn guāng shī luò누구의 시선에도 무릎 꿇지 마 So tell me, tell me, baby What matter.. 2024. 7. 13. [만도팝/가사번역] 9m88 - Love is so cruel 제목Love is so cruel가사Love is so cruel사랑은 너무나 잔인해 What am I gonna do?나 어쩌지? Face the truth that I never get used to익숙해질 수 없던 진실을 직시해야 해 Don't even have to choose선택할 필요조차 없어 Let our time pass through우리의 시간은 흘러가게 둬 I’ll find my lover who will never ever be you너는 절대 될 수 없는 나의 사랑을 찾을 거야 Don't wanna be the loser in this love game이 사랑 게임에서 패자가 되고 싶지 않아 But anyways nothing will ever feel the same하지만 어쨌든.. 2024. 7. 13. [만도팝/가사번역] 9m88 - Do it for Love 為i篩檢 제목為i篩檢wèi i shāi jiǎnDo it for Love 가사這些日子以來zhèxiē rìzi yǐlái요 며칠 동안 被什麼給打敗bèi shénme gěi dǎbài무엇에 패배를 맛보았는지誰和誰打著對台sheí hé sheí dǎzhe duì tái누가 누구와 맞서 싸우고 있는지是從不懂你的可愛shì cóng bù dǒng nǐ de kě'ài그들은 네 매력을 이해하지 못해他們總是猜tāmen zǒng shì cāi그들은 항상 추측해對你最好的安排duì nǐ zuì hǎo de ānpái너를 위한 최선의 계획을閉上眼不理不睬bìshàng yǎn bùlǐ bùcǎi눈과 귀를 닫거나或對現實發呆huò duì xiànshí fādāi현실을 무시해我不想念也不後悔wǒ bùxiǎng niàn yě bù .. 2024. 7. 13. [만도팝/가사번역] 9m88 - Tsiok Kú Bô Kìnn 足久無見 제목足久無見Tsiok Kú Bô Kìnn (대만 방언 발음)아주 오래 만나지 않은 가사(이 곡은 대만어 노래입니다. 어휘와 발음이 표준어와 다릅니다. 이 포스팅은 대만 방언을 표기했습니다.) 期待總是掠傷懸 Kî-tāi chóng-sī lia̍h-siong kôan 기대는 항상 상처를 남기지愈想家己愈操煩 Ú siūnn ka-kī ú chhāu-hoân 생각할수록 더 걱정이 되고產生無必要的精神的困擾 Sán-seng bô piàu-iāu ê cheng-sîn ê khùn-jiāu 불필요한 정신적 고통을 만들어내莫名其妙 Bo̍k-bîng-kî-biāu 말도 안 돼見擺若是想起你 Kiàn-pái nā-sī siūnn-khí lí 너를 생각하면 雄雄心臟會定去 Hiông-hiông sim-chōng ē tiānn-kh.. 2024. 7. 13. [만도팝/가사번역] 9m88 & SUMIN - Sleepwalking 제목Sleepwalking가사按耐不住的神情 àn nài bù zhù de shénqíng 참을 수 없다는 표정으로 魂牽夢縈 hún qiān mèng yíng 오매불망 그리워해 夜半迷糊的神經 yè bàn mí hú de shén jīng 한밤중에 혼미한 신경은 隨著潮汐牽引 woo suí zhe cháo xī qiān yǐn woo 조수를 따라 이끌려 woo 時間剪碎了睡眠shí jiān jiǎn suì le shuì mián시간이 잠을 조각조각 잘라냈어 空間稜鏡般耀眼 kōng jiān léng jìng bān yào yǎn 공간은 프리즘처럼 눈부셔 夢裡出現那張臉 mèng lǐ chū xiàn nà zhāng liǎn 꿈 속에 그 얼굴이 나타나 成像在我的點線面 chéng xiàng zài wǒ de di.. 2024. 7. 13. [만도팝/가사번역] 9m88 - A Merry Feeling 제목 A Merry Feeling 가사It's just a lovely day to say I miss you너를 보고싶다고 말하기 좋은 날이야It's just a lovely day to say I care네가 신경쓰인다고 말하기 좋은 날이야When you feeling high or feeling low기분이 좋을 때나 나쁠 때나Feeling hot or feeling cold 더울 때나 추울 때나I'm with you내가 너와 함께 있어Never too late to tell me what you feel네가 느끼는 대로 말해줘도 늦지 않아The story in you never gets old네 안의 이야기는 절대 낡지지 않아Give me more더 많이 줘줘I got a feel.. 2024. 7. 13. [만도팝/가사번역] 9m88 - Waste Of Time 浪費時間 제목浪費時間 làng fèi shí jiān Waste Of Time가사與你在一起 yǔ nǐ zài yī qǐ너와 함께 있으면總覺得浪費時間zǒng jué dé làng fèi shí jiān언제나 시간을 낭비하는 느낌이야分分秒秒香煙fēn fēn miǎo miǎo xiāng yān매분매초 담배연기에燻得我睜不開雙眼 xūn dé wǒ zhēng bù kāi shuāng yǎn두 눈을 뜰 수 없어紅色的牆hóng sè de qiáng붉은 색의 벽은把我拉入無盡的輪迴bǎ wǒ lā rù wú jìn de lún huí나를 끝없는 도돌이표로 이끌어身體沉入大海shēn tǐ chén rù dà hǎi몸은 거대한 바다 깊이 잠겨在真空的夢裡醒醒睡睡zài zhēn kōng de mèng lǐ xǐng xǐng s.. 2024. 7. 13. [만도팝/가사번역] 9m88 - Eyes 제목Eyes 가사I saw this pair of eyes나는 두 눈을 보았어 They once shined so bright in the darkest sky그건 한때는 가장 어두운 하늘에서도 밝게 빛났지 Pure glance without a tide물결도 없이 순수한 눈빛은Sailing her fearless soul where love encompass그녀의 두려움 모르는 영혼을 사랑이 가득한 곳으로 이끌어 But now I question myself why하지만 이제 나는 스스로에게 물어These eyes are muddy in disguise왜 눈이 탁해졌는지Who took away your crystal clear누가 너의 맑음을 앗아갔는지It seems like nothing make .. 2024. 7. 13. [CPOP/가사번역] 쟝이하오 - 단발머리 소녀 / 张洢豪 - 短发女孩 제목短发女孩duǎn fā nǚ hái 단발머리 소녀 가사单车搭配风的你好温柔dān chē dā pèi fēng de nǐ hǎo wēn róu 자전거가 잘 어울리는 너는 참 다정해刘海分叉后偏右liú hǎi fèn chā hòu piān yòu 앞머리를 오른쪽으로 조금 넘겼어再次故意经过你家路口zài cì gù yì jīng guò nǐ jiā lù kǒu 난 또다시 일부러 너의 집 앞 골목을 지나가向前 向后 不走xiàng qián xiàng hòu bú zǒu 앞으로 갔다, 뒤로 갔다, 떠나지 못해猫咪吵醒他在没你的午后māo mī chǎo xǐng tā zài méi nǐ de wǔ hòu 네가 없는 오후에 고양이가 나를 깨워怎么被世界抛弃了zěn me bèi shì jiè pāo qì le 어쩌다 세.. 2024. 7. 12. [CPOP/가사번역] 장보러갈까 - 하산 / 要不要买菜 - 下山 쿵푸팬더가 생각나는, 무공 수련을 마치고 산을 떠나는 사람의 노래에요.중국풍의 멜로디와 가사가 독특하고 재밌어서 가져와봤어요.참고로 '하산'이 노래 이름이고, '장보러 갈래?'가 가수 이름입니다.'장보러갈래?'는 지난번 '괜찮은 남자는 다 나가 죽었대?'라는 노래로 소개했던 적이 있는데요, 우리나라의 '장기하와 얼굴들'처럼 가사를 재밌게 쓰더라고요 제목下山xià shān하산 가사要想练就绝世武功yào xiǎng liàn jiù jué shì wǔ gōng 절세 무공을 단련하고자 하오就要忍受常人难忍受的痛jiù yào rěn shòu cháng rén nán rěn shòu de tòng 평범한 사람들은 견디지 못할 고통을 감내할 것이오师傅喜欢喝的茶叫做乌龙shī fù xǐ huān hē de chá jià.. 2024. 7. 12. [CPOP/가사번역] 마오부이 - 골목 / 毛不易 - 胡同 제목胡同hú tóng골목 가사小镇的深处一条长长的街巷xiǎo zhèn de shēn chù yī tiáo cháng cháng de jiē xiàng작은 마을 깊은 곳의 길고 긴 골목길高高的红砖房 旧旧的玻璃窗gāo gāo de hóng zhuān fáng jiù jiù de bō lí chuāng 높고 높은 붉은 벽돌집 낡디낡은 유리창蜿蜒的藤蔓带着淡淡泥土香wān yán de téng màn dài zhe dàn dàn ní tǔ xiāng 구불구불한 덩굴은 흙냄새를 은은히 풍기며缠绕这慢慢的时光chán rào zhè màn màn de shí guāng 이 느릿한 세월을 휘감네요日落前 挥挥手rì luò qián huī huī shǒu 해가 지기 전에 손을 흔들며说他没有等太久shuō tā méi yǒ.. 2024. 7. 12. 이전 1 ··· 3 4 5 6 7 8 9 ··· 12 다음 반응형