본문 바로가기

만도팝 가사 번역170

[CPOP/가사번역] Wendy Wander - Lullaby / 温蒂漫步 - Lullaby 제목Lullaby자장가 가사Tonight 오늘 밤 Hope you sleep around me 네가 내 곁에서 잘 자길 바라Like the moon just stay with me 달처럼 그저 내 곁에 있어 줘 There's the rain very hard in my dream 내 꿈속에서 비가 아주 많이 내리고 있어 we get wet then we kiss on the street 우리는 비를 맞으며 거리에서 입을 맞춰 Tonight오늘 밤Hope you sleep around me네가 내 곁에서 잘 자길 바라Like the moon just stay with me달처럼 그저 내 곁에 있어 줘There's the rain very hard in my dream내 꿈속에서 비가 아주 많이 내.. 2024. 8. 10.
[CPOP/가사번역] Summer Warz - Please / 夏日入侵企画 - 拜托 제목拜托 bàituō제발 가사這個晚上一個人在房間   zhège wǎnshàng yīgè rén zài fángjiān   이 밤에 혼자 방 안에서   關上燈想擁抱黑暗   guān shàng dēng xiǎng yōngbào hēi'àn   불을 끄고 어둠을 안고 싶어   窗外街燈透過玻璃杯   chuāng wài jiēdēng tòuguò bōlí bēi   창밖 거리의 불빛이 유리컵을 통해 비쳐   乾擾了我的視線   gānrǎo le wǒ de shìxiàn   내 시선을 어지럽혀桌面上的波動   zhuōmiàn shàng de bōdòng   책상 위로 드리운 파동에 讓思緒變得不純潔   ràng sīxù biàn de bù chúnjié   잡념은 순수함을 잃어   不要發來訊息哦拜托   bùyào fā .. 2024. 8. 9.
[만도팝/가사번역] AccuseFive - Fool's Paradise / 爱人错过 - 愚人游戏 제목愚人游戏Fool's Paradise 만우절 게임  가사你是不是準備逃離這座島   nǐ shì bù shì zhǔnbèi táolí zhè zuò dǎo   너 이 섬을 떠날 준비를 하고 있는 거니在玩笑的節日裡作最後整理   zài wánxiào de jiérì lǐ zuò zuìhòu zhěnglǐ   농담이 가득한 축제 속에서 마지막 정리를 하고 있구나   她的背影和貓咪   tā de bèiyǐng hé māomī   그녀의 뒷모습과 고양이 는  成了最瘋狂的記憶   chéngle zuì fēngkuáng de jìyì   가장 미친 기억이 되었어   你是不是打算不再回應   nǐ shì bù shì dǎsuàn bù zài huíyìng   너는 더 이상 대답하지 않으려는 거니 在荒唐的情感裡尋一種刺激  .. 2024. 8. 8.
[만도팝/가사번역] AccuseFive - Take Me With You / 爱人错过 - 我以为你不会出现 제목我以为你不会出现 wǒ yǐ wéi nǐ bù huì chū xiànTake Me With You 네가 나타나지 않을 거라 생각했어  가사我以為你不會出現 在這虛偽的世界   wǒ yǐwéi nǐ bù huì chūxiàn zài zhè xūwěi de shìjiè   난 네가 나타나지 않을 거라고 생각했어 이 위선적인 세계에  我以為你不會出現 在時間靜止的昨天   wǒ yǐwéi nǐ bù huì chūxiàn zài shíjiān jìngzhǐ de zuótiān   난 네가 나타나지 않을 거라고 생각했어 시간이 멈춰버린 어제에 我想要你在明天 睜開眼就在身邊   wǒ xiǎng yào nǐ zài míngtiān zhēng kāi yǎn jiù zài shēnbiān   내일 눈을 떴을 때 네가 곁에 있.. 2024. 8. 7.
[CPOP/가사번역] Summer Warz - 이름 없는 밤 / 夏日入侵企画 - 没有名字的夜晚 제목没有名字的夜晚 méi yǒu míng zì de yè wǎn이름 없는 밤 가사黄昏日落世界坠入光河   huánghūn rìluò shìjiè zhuì rù guānghé   황혼에 해가 지며 세계가 빛의 강으로 떨어져 车流的轮廓 浪潮起落   chēliú de lúnkuò làngcháo qǐluò   차의 흐르는 윤곽, 파도의 일렁임   匆忙人群 鱼跃 而过   cōngmáng rénqún yú yuè ér guò   분주한 사람들은 물고기가 헤엄치듯 지나가고   身影间温柔拉扯   shēnyǐng jiān wēnróu lāchě   그림자 사이로 부드럽게 엉겨들어   星幕下沉呼吸缱绻炙热   xīngmù xiàchén hūxī qiǎnquǎn zhìrè   별의 장막이 드리우면 숨결은 애틋하고 뜨거워져  .. 2024. 8. 6.
[만도팝/가사번역] Your Woman Sleep with Others - Where Is My Ex? / 老王樂隊 - 曾經的女人阿 妳在哪裡 妳在哪裡 제목曾經的女人阿 妳在哪裡 妳在哪裡 céngjīng de nǚrén a nǐ zài nǎlǐ nǐ zài nǎlǐ  Where Is My Ex?  가사물론입니다. 한자만 번체로 변환해 드리겠습니다: 曾經的女人啊 妳在哪裡 妳在哪裡   céngjīng de nǚrén a nǐ zài nǎlǐ nǐ zài nǎlǐ   한때 내 여자였던 그대는 어디에 있나 어디에 있나   曾經的女人啊 妳在哪裡 妳在哪裡   céngjīng de nǚrén a nǐ zài nǎlǐ nǐ zài nǎlǐ   한때 내 여자였던 그대는 어디에 있나 어디에 있나   曾經的女人啊 妳在哪裡 妳在哪裡   céngjīng de nǚrén a nǐ zài nǎlǐ nǐ zài nǎlǐ   한때 내 여자였던 그대는 어디에 있나 어디에 있나   曾經的.. 2024. 8. 5.
[만도팝/가사번역] Your Woman Sleep with Others - Withered Roses / 老王樂隊 - 枯萎的玫瑰 제목枯萎的玫瑰 kū wěi de méi guīWithered Roses시든 장미  가사你請我陪妳去看夜景   nǐ qǐng wǒ péi nǐ qù kàn yèjǐng   너는 나에게 야경을 보러 가자고 했지만   其實只是幫別人場勘啊   qíshí zhǐshì bāng biérén chǎngkān a   실은 다른 사람을 위해 미리 가보는 거였어     你要我陪你回到家裡去   nǐ yào wǒ péi nǐ huí dào jiālǐ qù   너는 나에게 집에 같이 가자고 했지만   其實只是地板髒了啊   qíshí zhǐshì dìbǎn zāng le a   실은 바닥을 청소할 사람이 필요했던 거야 你要我陪你去圖書館寫作業   nǐ yào wǒ péi nǐ qù túshūguǎn xiě zuòyè   너는 나에게.. 2024. 8. 4.
[CPOP/가사번역] Summer Warz - Want to go to the seaside / 夏日入侵企画 - 想去海边 제목想去海边 xiǎng qù hǎi biānWant to go to the seaside 바다에 가고 싶어  가사等一个自然而然的晴天   děng yí gè zìrán ér rán de qíngtiān   맑은 날이 자연스레 찾아오기만을 기다려   我想要带你去海边   wǒ xiǎng yào dài nǐ qù hǎibiān   난 너를 바다로 데려가고 싶어   去留住这个瞬间在来不及挽回之前   qù liúzhù zhè gè shùnjiān zài láibùjí wǎnhuí zhīqián   미처 도리킬 수 없어지기 전에 이 순간을 남겨두려고 其实不需要深刻的语言   qíshí bù xūyào shēnkè de yǔyán   사실 심오한 말은 필요 없어 趁现在还有一点时间   chèn xiànzài hái y.. 2024. 8. 3.
[만도팝/가사번역] AccuseFive - Somewhere in time / 爱人错过 - 告五人 제목爱人错过 ài rén cuò guòSomewhere in time사랑하는 사람을 놓쳤어  가사我肯定在几百年前就说过爱你   wǒ kěndìng zài jǐ bǎi nián qián jiù shuō guò ài nǐ   나는 수백년 전에 이미 너에게 고백했던 게 분명해 只是你忘了   zhǐshì nǐ wàngle   하지만 너는 잊었고   我也没记起   wǒ yě méi jì qǐ   나도 기억을 못 할 뿐이지   我肯定在几百年前就说过爱你   wǒ kěndìng zài jǐ bǎi nián qián jiù shuō guò ài nǐ   나는 분명 수백 년 전에 이미 너에게 고백했을 거야只是你忘了   zhǐshì nǐ wàngle   하지만 너는 잊었고   我也没记起   wǒ yě méi jì qǐ   나.. 2024. 8. 2.
[만도팝/가사번역] JADE - Last Animals ( feat. YELLOW黃宣) 제목Last Animals 가사Need some color 색이 좀 필요해 We're the last animals 우리는 최후의 동물이야 從沒有這種先例 cóng méi yǒu zhè zhǒng xiān lì 이런 선례는 없었어 眼皮跳動得比誰都更輕浮 yǎn pí tiào dòng de bǐ shuí dōu gèng qīng fú 눈꺼풀이 누구보다 더 경박하게 떨려 Everyone knows about it 모두가 그걸 알고 있어 那比絕種前還更空洞 nà bǐ jué zhǒng qián hái gèng kōng dòng 그것은 멸종 전보다 더 공허해 I told you I will coming back 내가 돌아올 거라고 말했지 這種盛宴還沒有人記載 zhè zhǒng shèng yàn hái méi yǒu r.. 2024. 7. 25.
[가사번역] Haruno - Paris (feat. YELLOW 黃宣) 중국어 가사만 직접 번역했습니다 (일본어 가사는 번역기를 돌린 거라 신뢰하기 어렵습니다 ㅎ.,ㅎ) 제목Paris 가사君がいなくなったParis 네가 없어져 버린 파리 バカみたいに狂った swallows 바보처럼 미친 제비들 されど いらないよ stress 하지만 스트레스는 필요 없어 よく眠って medicine 수면제를 먹고 푹 자 かくれてしたことは 숨겨서 했던 일들은 いずれぜんぶ溢れる 언젠가는 모두 흘러넘쳐 だから いらないよ stress 그래서 스트레스는 필요 없어 おそれてばっかいないで 두려워하지 말고 ねえ君 이봐, 너 Why the hesitation? 왜 망설이는 거야? どこで外してしまったんだっけ 어디에서 실수했더라? 変わり身ばかりに任しといて 변화만 맡기고 よくもそんな 어떻게 그렇게 黒く飴玉みたいな瞳を 검.. 2024. 7. 25.
[만도팝/가사번역] Amuyi - Miss understanding(feat.YELLOW) / 呂薔 - 你是不是誤會什麼(feat. 黃宣) 제목你是不是誤會什麼 nǐ shì bù shì wùhuì shénme Miss understanding 네가 오해한 거 아냐? 가사深埋的薔薇 藏在詩的後面 shēn mái de qiáng wēi cáng zài shī de hòu miàn 깊이 묻힌 장미가 시 뒤에 숨어 있어 在快腐爛之前 慢慢滲出他的氣味 zài kuài fǔ ràn zhī qián màn màn shèn chū tā de qì wèi 빠르게 부패하기 전, 서서히 그 향기가 배어 나와 過期的香水 灑在舞台周圍 guò qī de xiāng shuǐ sǎ zài wǔ tái zhōu wéi 유통기한 지난 향수를 무대 주변에 뿌려 盡情盛裝打扮讓大家再多看幾眼 jìn qíng shèng zhuāng dǎ bàn ràng dà jiā zài duō kàn.. 2024. 7. 24.
[老狐狸ost/가사번역] YELLOW - When I Fall In Love / 黃宣 - When I Fall In Love 제목When I Fall In Love내가 사랑에 빠질 때 가사When I fall in love 내가 사랑에 빠질 때 It will be forever 사랑은 영원할 거예요Or I'll never fall in love그게 아니라면 나는 절대 사랑에 빠지지 않을 거예요In a restless world like this is 이런 불안한 세상에서Love is ended before it's begun 사랑은 시작되기도 전에 끝이 나죠And too many moonlight kisses 그리고 너무 많은 달빛 키스는 Seem to cool in the warmth of the sun 태양의 따스함 속에서 식어버리는 것 같아요When I give my heart 내 마음을 줄 때 It will be com.. 2024. 7. 24.
[만도팝/가사번역] YELLOW - Strawberry Green / 黃宣 - Strawberry Green 제목Strawberry Green 가사Strawberry green초록색 딸기I'm gonna land on my feet나는 내 발로 착지할 거야  快到採收期的空氣  kuài dào cǎi shōu qī de kōng qì  다가오는 수확철의 공기  苦酸的表情  kǔ suān de biǎo qíng  쓰고 신 표정에被標上記號  bèi biāo shàng jì hào 표식이 붙었지만也想變得嬌  yě xiǎng biàn de jiāo  아름다워지고 싶어變得甜 變美味  biàn de tián biàn měi wèi  달콤하고 맛있어지고싶어  可悲的憧憬  kě bēi de chōng jǐng  가여운 동경은特別讓人注意  tè bié ràng rén zhù yì  특히나 사람의 주목을 끌지像早已掀牌的結局  xi.. 2024. 7. 24.
[만도팝/가사번역] YELLOW - PARADIGM / 黃宣 - PARADIGM 제목PARADIGM 패러다임 가사從葉子到野獸 cóng yèzi dào yěshòu 나뭇잎에서 야수가 될 때까지 梭子飛梭建立皺褶 suōzi fēi suō jiànlì zhòuzhě 베틀 위에서 주름을 잡아가 接起縫合工序 jiē qǐ fénghé gōngxù 이어 봉합을 거쳐 打磨美麗的所謂 dǎmó měilì de suǒwèi 아름다움이란 걸 갈고닦지 灰白繽紛間隔了定義上每個期待 huībái bīnfēn jiàn gé le dìngyì shàng měi gè qīdài 회백색의 난잡함은 모든 기대의 간격 벌리고 接著 run the town jiēzhe run the town 이어 도시를 다스리며 一人之上 繼續活著 yīrén zhī shàng jìxù huózhe 한 사람 위에 계속 군림하지 Baby can y.. 2024. 7. 24.
반응형