제목
没有名字的夜晚 méi yǒu míng zì de yè wǎn
이름 없는 밤
가사
黄昏日落世界坠入光河
huánghūn rìluò shìjiè zhuì rù guānghé
황혼에 해가 지며 세계가 빛의 강으로 떨어져
车流的轮廓 浪潮起落
chēliú de lúnkuò làngcháo qǐluò
차의 흐르는 윤곽, 파도의 일렁임
匆忙人群 鱼跃 而过
cōngmáng rénqún yú yuè ér guò
분주한 사람들은 물고기가 헤엄치듯 지나가고
身影间温柔拉扯
shēnyǐng jiān wēnróu lāchě
그림자 사이로 부드럽게 엉겨들어
星幕下沉呼吸缱绻炙热
xīngmù xiàchén hūxī qiǎnquǎn zhìrè
별의 장막이 드리우면 숨결은 애틋하고 뜨거워져
城市的脉络 纠葛交错
chéngshì de màiluò jiūgé jiāocuò
도시의 혈관은 얽히고 설켜
蒸汽泡沫 光影 斑驳
zhēngqì pàomò guāngyǐng bānbó
김이 서려 물방울이 지고 조명이 어지럽게 비치면
恍惚中难以捉摸
huǎnghū zhōng nán yǐ zhuōmō
황홀함 속에 가늠하기 어려워
空气与记忆重合
kōngqì yǔ jìyì zhònghé
공기와 기억이 포개어지면
有一种落寞失而复得
yǒu yī zhǒng luòmò shī ér fù dé
잃었던 고독을 되찾지
随刹那花火湮没
suí shàn nà huāhuǒ yānmò
불꽃이 사그라드는 그 찰나에도
依旧期待转折
yījiù qīdài zhuǎnzhé
여전히 변화를 기대해
时间虚度又如何
shíjiān xūdù yòu rúhé
시간을 허비한대도 뭐 어때
也许是夏夜意外的可能
yěxǔ shì xiàyè yìwài de kěnéng
어쩌면 이 여름밤, 뜻밖의 가능성이 될 지도
温热的风却来的情理之中
wēn rè de fēng què lái de qínglǐ zhī zhōng
따뜻한 바람이 부는 건 당연한 일이지
微醺霓虹失焦的街灯
wēi xūn níhóng shījiāo de jiēdēng
살짝 취한 듯한 네온, 초점이 흐려진 거리의 불빛
人潮仍汹涌
réncháo réng xiōngyǒng
인파는 여전히 세차게 밀려들어
不知道该去怎么形容
bù zhīdào gāi qù zěnme xíngróng
뭐라 형용해야 할까
闪烁的梦 什么永恒
shǎnshuò de mèng shénme yǒnghéng
반짝이는 꿈, 어떤한 영원
此刻的莫名自我感动
cǐkè de mòmíng zìwǒ gǎndòng
지금 이 순간의 알 수 없는 감동
不需要人懂
bù xūyào rén dǒng
다른이의 이해를 바라진 않아
迎著风
yíngzhe fēng
바람을 맞아
黄昏日落世界坠入光河
huánghūn rìluò shìjiè zhuìrù guānghé
황혼에 해가 지며 세계가 빛의 강으로 떨어져
车流的轮廓 浪潮起落
chēliú de lúnkuò làngcháo qǐluò
차의 흐르는 윤곽, 파도의 일렁임
匆忙人群中 逾越 而过
cōngmáng rénqún zhōng yúyuè ér guò
분주한 사람들은 물고기가 헤엄치듯 지나가고
身影间温柔拉扯
shēnyǐng jiān wēnróu lāchě
그림자 사이로 부드럽게 엉겨들어
星幕下沉呼吸缱绻炙热
xīngmù xiàchén hūxī qiǎnquǎn zhìrè
별의 장막이 드리우면 숨결은 애틋하고 뜨거워져
城市的脉络 纠葛交错
chéngshì de màiluò jiūgé jiāocuò
도시의 혈관은 얽히고 설켜
蒸汽泡沫 光影 斑驳
zhēngqì pàomò guāngyǐng bānbó
김이 서려 물방울이 지고 조명이 어지럽게 비치면
恍惚中难以捉摸
huǎnghū zhōng nányǐ zhuōmō
황홀함 속에 가늠하기 어려워
空气与记忆重合
kōngqì yǔ jìyì zhònghé
공기와 기억이 겹쳐
有一种落寞失而复得
yǒu yī zhǒng luòmò shī ér fù dé
어떤 쓸쓸함이 잃었다가 되찾은 느낌
随刹那花火湮没
suí shànà huāhuǒ yānmò
순간의 불꽃에 묻혀버리며
依旧期待转折
yījiù qídài zhuǎnzhé
여전히 전환점을 기대하며
时间虚度又如何
shíjiān xūdù yòu rúhé
시간이 허비되더라도 어찌
也许是夏夜意外的可能
yěxǔ shì xià yè yìwài de kěnéng
어쩌면 여름 밤의 예상치 못한 가능성
温热的风却来的情理之中
wēn rè de fēng què lái de qínglǐ zhī zhōng
따뜻한 바람은 예상한 대로 오는
微醺霓虹失焦的街灯
wēi xūn níhóng shījiāo de jiēdēng
가벼운 취기에 흐릿한 네온사인과 가로등
人潮仍汹涌
réncháo réng xiōngyǒng
사람들은 여전히 넘쳐흐르고
不知道该去怎么形容
bù zhīdào gāi qù zěnme xíngróng
어떻게 표현해야 할지 모르겠어
闪烁的梦 什么永恒
shǎnshuò de mèng shénme yǒnghéng
반짝이는 꿈, 무엇이 영원한가
此刻的莫名自我感动
cǐkè de mò míng zìwǒ gǎndòng
이 순간의 막연한 자기 감동
不需要人懂
bù xūyào rén dǒng
다른 사람이 이해할 필요는 없어
迎著风
yíngzhe fēng
바람을 맞으며
空气与记忆重合
kōngqì yǔ jìyì zhònghé
공기와 기억이 포개어지면
有一种落寞失而复得
yǒu yī zhǒng luòmò shī ér fù dé
잃었던 고독을 되찾지
随刹那花火湮没
suí shàn nà huāhuǒ yānmò
불꽃이 사그라드는 그 찰나에도
依旧期待转折
yījiù qīdài zhuǎnzhé
여전히 변화를 기대해
时间虚度又如何
shíjiān xūdù yòu rúhé
시간을 허비한대도 뭐 어때
也许是夏夜意外的可能
yěxǔ shì xiàyè yìwài de kěnéng
어쩌면 이 여름밤, 뜻밖의 가능성이 될 지도
温热的风却来的情理之中
wēn rè de fēng què lái de qínglǐ zhī zhōng
따뜻한 바람이 부는 건 당연한 일이지
微醺霓虹失焦的街灯
wēi xūn níhóng shījiāo de jiēdēng
살짝 취한 듯한 네온, 초점이 흐려진 거리의 불빛
人潮仍汹涌
réncháo réng xiōngyǒng
인파는 여전히 세차게 밀려들어
不知道该去怎么形容
bù zhīdào gāi qù zěnme xíngróng
뭐라 형용해야 할까
闪烁的梦 什么永恒
shǎnshuò de mèng shénme yǒnghéng
반짝이는 꿈, 어떤한 영원
此刻的莫名自我感动
cǐkè de mòmíng zìwǒ gǎndòng
지금 이 순간의 알 수 없는 감동
不需要人懂
bù xūyào rén dǒng
다른이의 이해를 바라진 않아
迎著风
yíngzhe fēng
바람을 맞아
黄昏日落世界坠入光河
huánghūn rìluò shìjiè zhuìrù guānghé
황혼에 해가 지며 세계가 빛의 강으로 떨어져
*의역, 오역이 있을 수 있습니다*
*무단 복제를 허용하지 않습니다*
영상링크
https://www.youtube.com/watch?v=IU3pufanah8