제목
一天 yī tiān
Someday
가사
梦 在凝结后成风
mèng zài níng jié hòu chéng fēng
멍 짜이 닝지에 허우 쳥펑
꿈이 모여 바람을 이루고
吹拂你的笑容
chuī fú nǐ de xiào róng
츄이푸 니더 씨아오롱
너의 미소를 스치며
停留很久
tíng liú hěn jiǔ
팅리우 헌 지우
오래도록 머물러
像回忆的魔咒
xiàng huí yì de mó zhòu
썅 후이이더 모죠우
마치 추억의 저주처럼
当情绪在降落
dāng qíng xù zài jiàng luò
땅 칭쒸 짜이 쟝뤄
마음이 울적해질 때면
出现漫天星空
chū xiàn màn tiān xīng kōng
츄씨엔 만티엔 씽콩
하늘 가득 별이 반짝여
那颜色太斑驳
nà yán sè tài bān bó
나 옌써 타이 빤보어
정말 알록달록하게 빛나
像漩涡
xiàng xuán wō
썅 쒸엔워
소용돌이처럼
相遇那天
xiàng yù nà tiān
썅위 나티엔
그날을 다시 마주한다면
就定格了永远
jiù dìng gé le yǒng yuǎn
찌우 딩거러 용위엔
영원히 붙잡아둘 거야
一句再见
yī jù zài jiàn
이 쥐 짜이지엔
다시 만나자는 그 한마디가
铺垫时间
pù diàn shí jiān
푸디엔 싀지엔
시간의 복선이 되어서
在某一天
zài mǒu yī tiān
짜이 모우 이티엔
언젠가
你走出我梦里面
nǐ zǒu chū wǒ mèng lǐ miàn
니 조우츄 워 멍 리미엔
네가 내 꿈에 나타나
所有想念被成全
suǒ yǒu xiǎng niàn bèi chéng quán
쏘요 썅니엔 뻬이 쳥취엔
그리워하던 모습 그대로
孤单时候 有我陪
gū dān shí hòu yǒu wǒ péi
꾸단 싀허우 요우 워 페이
외로울 때 내가 곁에 있을게
别掉泪 会唤醒心碎
bié diào lèi huì huàn xǐng xīn suì
비에 띠아오레이 후이 환씽 씬쑤이
울지 마 그럼 잊었던 슬픔도 깨어나니까
你让我心动感觉
nǐ ràng wǒ xīn dòng gǎn jué
니랑워 씬똥 간쥬에
너는 나를 설레게 해
从不曾走远
cóng bú céng zǒu yuǎn
총 뿌청 조우 위엔
지금껏 한 번도 멀리 떠난 적 없어
会有一天
huì yǒu yī tiān
후이 요우 이티엔
어쩌면 언젠가
同片星空下 依偎
tóng piàn xīng kōng xià yī wēi
통피엔 씽콩 씨아 이웨이
별이 빛나는 하늘 아래 다정히 기대어
说著晚安 哄你入睡
shuō zhe wǎn ān hǒng nǐ rù shuì
슈오져 완안 홍니 루 수이
잘 자라고 말하며 너를 재우고
让思念物归原位
ràng sī niàn wù guī yuán wèi
랑 쓰니엔 우 구이 위엔웨이
그리운 것들이 제자리를 찾게 할 거야
分分合合后也会
fèn fèn hé hé hòu yě huì
펀펀 허허 허우 예후이
다시 헤어지고 다시 만나도
兑现了心愿
duì xiàn le xīn yuàn
뚜이씨엔러 씬위엔
바람은 이뤄질 거야
想见你每一天
xiǎng jiàn nǐ měi yī tiān
썅지엔니 메이 이티엔
매일 네가 보고 싶어
*의역, 오역이 있을 수 있습니다*
*무단 복제는 허용하지 않습니다*
https://www.youtube.com/watch?v=4zj5FH4oGDE
'만도팝 가사 번역' 카테고리의 다른 글
[만도팝/가사번역] 허광한 - one day at a time / 許光漢 - 一日 (1) | 2024.07.05 |
---|---|
[만도팝/가사번역] 허광한 - I couldn't care less / 許光漢 - 一派轻松 (0) | 2024.07.05 |
[만도팝/가사번역] Sunset Rollercoaster - Coffee’s on Me (0) | 2024.07.05 |
[만도팝/가사번역] YELLOW & 9m88 - Strange Weather 怪天气 (0) | 2024.07.05 |
[만도팝/가사번역] 9m88 & 馬念先 - 你朝我的方向走来 (0) | 2024.07.05 |