허광한 앨범에서 공식 한글 번역을 공개한 노래인데요, 개인적으로 그 번역이 조금 아쉬워서 자연스러운 의역에 신경 써서 번역을 해보았습니다. 그럼 즐겁게 감상해 주세요 :)
제목
一日 yī rì
one day at a time
하루
가사
走完这条路下一站是什么
zǒu wán zhè tiáo lù xià yī zhàn shì shén me
조우완 쪄티아오루 씨아이쨘 싀 션머
이 길을 다 지나면 그다음은 어디일까
穿过长长隧道有谁在守候
chuān guò cháng cháng suì dào yǒu shéi zài shǒu hòu
츄안구오 챵챵 쑤이다오 요우쉐이 짜이 쇼우허우
이 긴긴 터널을 지나면 누가 기다리고 있을까
吉光片羽回忆在翻涌组成这个我
jí guāng piàn yǔ huí yì zài fān yǒng zǔ chéng zhè ge wǒ
지꽝피엔위 후이이 짜이 판용 주쳥 쪄거워
조각만 남은 소중한 기억이 일렁이며 이런 나를 만들고
天黑了银河依旧辽阔
tiān hēi le yín hé yī jiù liáo kuò
티엔헤이러 인허 이지우 리아오쿠오
날이 저물고 은하는 변함없이 광활해
背负着自己想把生命看透
bèi fù zhe zì jǐ xiǎng bǎ shēng mìng kàn tòu
뻬이푸져 쯔지 썅바 셩밍 칸토우
자신을 등에 업고 생명을 들여다보고 싶어
渴求的不代表一定能拥有
kě qiú de bú dài biǎo yī dìng néng yōng yǒu
커치우더 부따이비아오 이딩 넝 용요우
갈구한다는 게 꼭 가질 수 있다는 의미는 아니지
欲望失落妒嫉和暗火有谁幸免过
yù wàng shī luò dù jí hé àn huǒ yǒu shuí xìng miǎn guò
위왕 싀루오 뚜지 허 안후오 요우쉐이 씽미엔구오
마음속 욕망과 낙담, 질투와 꺼져가는 불을 경험하지 않은 사람이 누가 있을까
背对风就忘记张开手
bèi duì fēng jiù wàng jì zhāng kāi shǒu
베이 뚜이펑 찌우왕지 쟝카이쇼우
바람을 등지면 손을 펴는 법을 잊고
忘了我也能是风
wàng le wǒ yě néng shì fēng
왕러 워예 넝싀 펑
나도 바람일 수 있다는 걸 잊게 돼
一步一步踩着沙漠
yī bù yī bù cǎi zhe shā mò
이뿌이뿌 차이져 샤모어
한 걸음 한 걸음 사막을 밟고
再一步一步踏成绿洲
zài yī bù yī bù tà chéng lǜ zhōu
짜이 이뿌이뿌 타쳥 뤼죠우
다시 한 걸음 한 걸음 디뎌 오아시스로
亲爱的那个自己陪我走过
qīn ài de nà gè zì jǐ péi wǒ zǒu guò
친아이더 나거 쯔지 페이워 조우궈
사랑하는 나 자신이 나와 함께 걸어
家常饭桌人间烟火
jiā cháng fàn zhuō rén jiān yān huǒ
지아챵 빤쮸오 런지아 옌후오
일상적인 가정식과 평범한 음식들
生命的风景还能把握
shēng mìng de fēng jǐng hái néng bǎ wò
셩밍더 뻥징 하이넝 바워
사람 사는 풍경을 아직 붙잡을 수 있어
一日一日我往前走
yī rì yī rì wǒ wǎng qián zǒu
이르이르 워 왕치엔조우
하루하루 나는 앞으로 나아가고
再一年一年喜悦丰收
zài yī nián yī nián xǐ yuè fēng shōu
짜이 이니엔이니엔 씨위에 펑쇼우
또 일 년 일 년 기쁜 일이 넘쳐
是那些寂寞让我成为我
shì nà xiē jì mò ràng wǒ chéng wéi wǒ
싀 나씨에 지모어 랑워 쳥웨이 워
외로움이 있었기에 나는 내가 될 수 있었어
如果有一种温柔叫做时光沙漏
rú guǒ yǒu yī zhǒng wēn róu jiào zuò shí guāng shā lòu
루궈 요 이죵 원로우 지아오쭈오 싀꽝 샤로우
만약 세월의 모레시계라 불리는 다정함이 있다면
就让它拥抱我
jiù ràng tā yōng bào wǒ
찌우 랑타 용빠오워
그것에 안길 수 있게 해줘
时间一直走 快乐不曾驻留
shí jiān yī zhí zǒu kuài lè bú céng zhù liú
싀지엔 이즤조우 콰이러 부청 쮸리우
시간은 쉼 없이 흐르고 즐거움은 머문 적 없어
我细数着过错在风雨之后
wǒ xì shù zhe guò cuò zài fēng yǔ zhī hòu
워 씨슈져 꾸오추오 짜이 펑위즤허우
비바람이 지나면 나의 잘못을 하나하나 세어봐
天空忽明忽暗的交错我依然是我
tiān kōng hū míng hū àn de jiāo cuò wǒ yī rán shì wǒ
티엔콩 후밍후안 더 지아오추오워 이란 싀워
하늘이 엇갈려 밝았다 어두워져도 나는 여전히 나인 걸
一直走走到下个宇宙
yī zhí zǒu zǒu dào xià gè yǔ zhòu
이즤 조우 조우따오 씨아거 위쬬우
계속 걸어 다음 우주에 닿을 때까지
永远看不到尽头
yǒng yuǎn kàn bú dào jìn tóu
용위엔 칸부따오 찐터우
영원히 끝이 보이지 않아
一步一步踩着沙漠
yī bù yī bù cǎi zhe shā mò
이뿌이뿌 차이져 샤모어
한 걸음 한 걸음 사막을 밟고
再一步一步踏成绿洲
zài yī bù yī bù tà chéng lǜ zhōu
짜이 이뿌이뿌 타쳥 뤼죠우
다시 한 걸음 한 걸음 디뎌 오아시스로
亲爱的那个自己陪我走过
qīn ài de nà gè zì jǐ péi wǒ zǒu guò
친아이더 나거 쯔지 페이워 조우궈
사랑하는 나 자신이 나와 함께 걸어
家常饭桌人间烟火
jiā cháng fàn zhuō rén jiān yān huǒ
지아챵 빤쮸오 런지아 옌후오
일상적인 가정식과 평범한 음식들
生命的风景还能把握
shēng mìng de fēng jǐng hái néng bǎ wò
셩밍더 뻥징 하이넝 바워
사람 사는 풍경을 아직 붙잡을 수 있어
一日一日我往前走
yī rì yī rì wǒ wǎng qián zǒu
이르이르 워 왕치엔조우
하루하루 나는 앞으로 나아가고
再一年一年喜悦丰收
zài yī nián yī nián xǐ yuè fēng shōu
짜이 이니엔이니엔 씨위에 펑쇼우
또 일 년 일 년 기쁜 일이 넘쳐
是那些寂寞让我成为我
shì nà xiē jì mò ràng wǒ chéng wéi wǒ
싀 나씨에 지모어 랑워 쳥웨이 워
그 외로움이 있었기에 내가 될 수 있었어
如果有一种温柔叫做时光沙漏
rú guǒ yǒu yī zhǒng wēn róu jiào zuò shí guāng shā lòu
루궈 요 이죵 원로우 지아오쭈오 싀꽝 샤로우
만약 세월의 모레시계라 불리는 다정함이 있다면
就让它拥抱我
jiù ràng tā yōng bào wǒ
찌우 랑타 용빠오워
그것에 안길 수 있게 해줘
*무단 복제를 허용하지 않습니다*
*의역, 오역이 있을 수 있습니다*
영상 링크
'만도팝 가사 번역' 카테고리의 다른 글
[만도팝/가사번역] 허광한 - good night, good night / 許光漢 - 你殘忍可愛的傲慢 (feat. Joanna Wang) (1) | 2024.07.05 |
---|---|
[만도팝/가사번역] 허광한 - our day in the zoo / 許光漢 - 淡季动物园 (1) | 2024.07.05 |
[만도팝/가사번역] 허광한 - I couldn't care less / 許光漢 - 一派轻松 (0) | 2024.07.05 |
[상견니ost/가사번역] YELLOW - Someday / 黃宣 - 一天 (0) | 2024.07.05 |
[만도팝/가사번역] Sunset Rollercoaster - Coffee’s on Me (0) | 2024.07.05 |