본문 바로가기
만도팝 가사 번역

[만도팝/가사번역] 허광한 - I couldn't care less / 許光漢 - 一派轻松

by Bree Studio 2024. 7. 5.
728x90

제목

一派轻松 yī pài qīng sōng

I couldn't care less 

후련해

 

가사

先不说我的感受

xiān bù shuō wǒ de gǎn shòu

씨엔 뿌슈오 워더 간쇼우

일단 나의 감정은 말하지 않을래

配合的游戏我也算上手

pèi hé de yóu xì wǒ yě suàn shàng shǒu

페이허더 요우씨 워예 쑤안 샹쇼우

맞춰주는 이 게임은 나도 나름 익숙하거든

*서로의 감정을 알고도 모른 척하는 게임

不在意

bù zài yì

부짜이이

신경 안 써

我真的不为所动

wǒ zhēn de bù wéi suǒ dòng

워 쪈더 뿌웨이 쑤오똥

난 정말 아무렇지 않아

再见如果说太多

zài jiàn rú guǒ shuō tài duō

짜이찌엔 루궈 슈오 타이뚜오

잘 가라는 말도 너무 많이 하게 되면

鳄鱼的眼泪都让人感动

è yú de yǎn lèi dōu ràng rén gǎn dòng

어위더 옌레이 또우 랑런 간똥

악어의 눈물에도 감동하게 돼

多谢你

duō xiè nǐ

뚜오 씨에니

고맙게 생각해

那么诚恳敷衍我

nà me chéng kěn fū yǎn wǒ

나머 쳥컨 푸옌 워

그렇게 꾸준히 무미건조하게 나를 대해줘서

毕竟爱过习惯还是旧

bì jìng ài guò xí guàn huán shì jiù

삐징 아이궈 씨관 하이싀 찌우

결국 사랑했었기에 오랜 습관이 남아서

多少还能享受

duō shǎo hái néng xiǎng shòu

뚜오샤오 하이넝 썅쇼우

어느 정도는 즐길만 해

看着你走 一点也不觉得痛

kàn zhe nǐ zǒu yī diǎn yě bù jué dé tòng

칸져 니조우 이디엔 예 뿌쥬에더 통

네가 떠나는 걸 보아도 마음이 조금도 아프지 않아

这一局真的让你拿走

zhè yī jú zhēn de ràng nǐ ná zǒu

쪄이쥐 쪈더 랑니 나조우

이번 게임은 네가 이긴 걸로 해

别回头

bié huí tóu

비에 후이토우

뒤돌아 보지 마

我死守最后的温柔

wǒ sǐ shǒu zuì hòu de wēn róu

워 쓰쇼우 쭈이허우더 원로우

나는 마지막으로 자상함을 지킬 테니

走 走到你觉得足够

zǒu zǒu dào nǐ jué dé zú gòu

조우 조우따오 니쥬에더 주꺼우

떠나 네가 충분하다 여길 만큼 멀리

还有力气假扮我一派轻松

hái yǒu lì qì jiǎ bàn wǒ yī pài qīng sōng

하이요우 리치 지아빤 워 이파이 칭쏭

아직 홀가분한 척할 여력은 있어

不愿示弱让你发现我有伤口

bù yuàn shì ruò ràng nǐ fā xiàn wǒ yǒu shāng kǒu

부위엔 싀루오 랑니 파씨엔 워요우 샹커우

나의 상처를 들키지 않을래 네게 약해 보이고 싶지 않아

真要说我的感受

zhēn yào shuō wǒ de gǎn shòu

쪈야오슈오 워더 간쇼우

정말 나의 감정을 말해야 한다면

写几百本书你也不会懂

xiě jī bǎi běn shū nǐ yě bù huì dǒng

씨에 지바이번슈 니예 부후이동

수백 권의 책으로 써도 너는 이해하지 못하겠지

没关系

méi guān xì

메이꽌씨

상관없어

反正你全都听过

fǎn zhèng nǐ quán dōu tīng guò

판쪙 니취엔 또우 팅구오

어차피 너도 다 들었던 얘기니까

抱怨如果说得太多

bào yuàn rú guǒ shuō dé tài duō

빠오위엔 루궈 슈오더 타이뚜오

원망도 너무 많이 하면

岂不透露我还想你回头

qǐ bù tòu lù wǒ hái xiǎng nǐ huí tóu

치뿌 토우루 워 하이썅 니 후이토우

네가 돌아봐주길 바라는 마음을 들키고 말겠지

安慰我

ān wèi wǒ

안웨이 워

위로해 줘

就算就算只是在敷衍我

jiù suàn jiù suàn zhī shì zài fū yǎn wǒ

찌우쑤완 찌우쑤완 즤싀 짜이 푸옌워

비록 성의 없게라도

毕竟爱过习惯还是旧

bì jìng ài guò xí guàn huán shì jiù

삐징 아이궈 씨관 하이싀 찌우

결국 사랑했었기에 오랜 습관이 남아

多少还能享受

duō shǎo hái néng xiǎng shòu

뚜오샤오 하이넝 썅쇼우

어느 정도는 즐길만 해

看着你走 一点也不觉得痛

kàn zhe nǐ zǒu yī diǎn yě bù jué dé tòng

칸져 니조우 이디엔 예 뿌쥬에더 통

네가 떠나는 걸 보아도 마음이 조금도 아프지 않아

这一局真的让你拿走

zhè yī jú zhēn de ràng nǐ ná zǒu

쪄이쥐 쪈더 랑니 나조우

이번 게임은 네가 이긴 걸로 해 진심이야

别回头

bié huí tóu

비에후이토우

돌아보지는 마

我死守最后的温柔

wǒ sǐ shǒu zuì hòu de wēn róu

워 쓰쇼우 쭈이허우더 원로우

나는 마지막으로 다정함을 지킬 테니

走 走到你觉得足够

zǒu zǒu dào nǐ jué dé zú gòu

조우 조우따오 니쥬에더 주꺼우

떠나 네가 충분하다 여길 만큼 멀리

还有力气假扮我一派轻松

hái yǒu lì qì jiǎ bàn wǒ yī pài qīng sōng

하이요우 리치 지아빤 워 이파이 칭쏭

아직 홀가분한 척할 여력은 있어

不愿示弱让你发现我有伤口

bù yuàn shì ruò ràng nǐ fā xiàn wǒ yǒu shāng kǒu

부위엔 싀루오 랑니 파씨엔 워요우 샹커우

네게 약해 보이고 싶지 않아 나의 상처를 들키지 않을래

我有伤口

wǒ yǒu shāng kǒu

워요우 샹커우

나의 상처를

再见如果说太多

zài jiàn rú guǒ shuō tài duō

짜이지엔 루궈 슈오 타이뚜오

잘 가란 말도 너무 많이 하게 되면

配合的眼泪是否还感动

pèi hé de yǎn lèi shì fǒu hái gǎn dòng

페이허더 옌레이 싀포우 하이 간똥

형식적인 눈물에도 감동받게 될까

多谢你

duō xiè nǐ

뚜오씨에 니

많이 고마워

敷衍我

fū yǎn wǒ

푸옌워

내게 무심해 줘서

多轻松

duō qīng sōng

뚜오 칭쏭

아주 홀가분해

*의역, 오역이 있을 수 있습니다*

*무단 복제는 허용하지 않습니다*

 

영상링크

https://youtu.be/dBR8Gzt4N90

반응형