제목
PARADIGM
패러다임
가사
從葉子到野獸
cóng yèzi dào yěshòu
나뭇잎에서 야수가 될 때까지
梭子飛梭建立皺褶
suōzi fēi suō jiànlì zhòuzhě
베틀 위에서 주름을 잡아가
接起縫合工序
jiē qǐ fénghé gōngxù
이어 봉합을 거쳐
打磨美麗的所謂
dǎmó měilì de suǒwèi
아름다움이란 걸 갈고닦지
灰白繽紛間隔了定義上每個期待
huībái bīnfēn jiàn gé le dìngyì shàng měi gè qīdài
회백색의 난잡함은 모든 기대의 간격 벌리고
接著 run the town
jiēzhe run the town
이어 도시를 다스리며
一人之上 繼續活著
yīrén zhī shàng jìxù huózhe
한 사람 위에 계속 군림하지
Baby can you paradigm
당신은 새로운 패러다임을 세울 수 있어?
Would you dance for the best side
최선의 결과를 위해 춤을 출 수 있겠어?
Baby can you paradigm
당신은 패러다임을 세울 수 있어?
Even more than you desire
네가 추구하는 것보다 더
綺麗じゃない、かわいくない
아름답지 않아, 사랑스럽지 않아
探索裡外尋找最真實的模樣
tànsuǒ lǐ wài xúnzhǎo zuì zhēnshí de móyàng
안팎으로 가장 진실한 모습을 찾아
翻開世界 找一種解答
fānkāi shìjiè zhǎo yī zhǒng jiědá
세상을 펼쳐서 해답을 찾아
透著樹蔭下的花 僅剩的信仰
tòuzhe shùyīn xià de huā jǐn shèng de xìnyǎng
나무 그늘 아래 꽃에서 겨우 남은 신앙을 찾아
走在荒漠之上 依然綻放
zǒu zài huāngmò zhī shàng yīrán zhànfàng
황야 위를 걸으며 여전히 피어난다
Baby can you paradigm
당신은 새로운 패러다임을 세울 수 있어?
Would you dance for the best side
최선의 결과를 위해 춤을 출 수 있겠어?
Baby can you paradigm
당신은 패러다임을 세울 수 있어?
Even more than you desire
네가 추구하는 것보다 더
If you wanna take a piece
한 조각을 원한다면
Be true to yourself indeed
진정으로 자신에게 충실해
參天古木的聲音
cāntiān gǔmù de shēngyīn
하늘을 찌르는 고목의 음성
滲出新的自己
shèn chū xīn de zìjǐ
새로운 자신을 스며들게 해
If you wanna make a wish
소원을 빌고 싶다면
Close your eyes and count to three
눈을 감고 셋을 세
藏在月下的秘密
cáng zài yuè xià de mìmì
달빛 아래 숨겨진 비밀이
是最美麗的證明
shì zuì měilì de zhèngmíng
가장 아름다운 증거야
*무단 복제를 허용하지 않습니다*
*의역, 오역이 있을 수 있습니다*
영상 링크
https://www.youtube.com/watch?v=Oay14Fvu4PQ
'만도팝 가사 번역' 카테고리의 다른 글
[老狐狸ost/가사번역] YELLOW - When I Fall In Love / 黃宣 - When I Fall In Love (0) | 2024.07.24 |
---|---|
[만도팝/가사번역] YELLOW - Strawberry Green / 黃宣 - Strawberry Green (1) | 2024.07.24 |
[만도팝/가사번역] YELLOW - Tao / 黃宣 - 道 (1) | 2024.07.24 |
[만도팝/가사번역] YELLOW - .MERCY Rule / 黃宣 - .MERCY Rule (1) | 2024.07.24 |
[만도팝/가사번역] YELLOW - Post-monologue / 黃宣 - 後現代獨白 (2) | 2024.07.24 |