제목
你啊你啊
Only you
너야 너야
가사
我最喜歡和你一起發生的
wǒ zuì xǐ huān hé nǐ yī qǐ fā shēng de
난 너와 함께 했던
是最平淡最簡單的日常
shì zuì píng dàn zuì jiǎn dān de rì cháng
가장 평범하고 단순했던 그 일상이 제일 좋아
面對面看著彼此咀嚼食物
miàn duì miàn kàn zhe bǐ cǐ jǔ jiáo shí wù
서로 마주앉아 음식을 먹던 그 때가
是最平靜最安心的時光
shì zuì píng jìng zuì ān xīn de shí guāng
가장 평온하고 가장 편안했어
我不喜歡你和別人發生的
wǒ bú xǐ huān nǐ hé bié rén fā shēng de
난 너랑 다른사람이 함께 하는
是最曖昧最不明的隱藏
shì zuì ài mèi zuì bú míng de yǐn cáng
가장 애매하고 가장 모호한 비밀이 제일 싫어
面對面看著彼此假裝正常
miàn duì miàn kàn zhe bǐ cǐ jiǎ zhuāng zhèng cháng
서로 마주보고 앉아서 괜찮은 척 해
是最可怕最噁心的事啊
shì zuì kě pà zuì ě xīn de shì ā
그게 가장 무섭고 가장 끔찍한 일이야
咦嗚咦嗚咦咦 嗚嗚嗚喔喔
yí wū yí wū yí yí wū wū wū wō wō
에오에오에에우우우워
咿耶咿耶咦
yī yē yī yē yí
이예이예이
嗚嗚嗚喔喔 咿耶咿耶咦
wū wū wū wō wō yī yē yī yē yí
우우우워워 이에이에이
嗚喔喔 喔
wū wō wō wō
우워워 워
咦嗚咦嗚咦咦 嗚嗚嗚喔喔
yí wū yí wū yí yí wū wū wū wō wō
에우에우에에우우우워
咿耶咿耶咦
yī yē yī yē yí
이예이예이
嗚嗚嗚喔喔 咿耶咦
wū wū wū wō wō yī yē yí
우우우워 이에이
嗚喔喔喔
wū wō wō wō
우워워 워
*이 부분부터는 대만 방언(민난어) 발음입니다*
咁講你不知我愛的只有你
gam gong li em zai wa ai ei ji wu li
너는 내가 널 얼마나 사랑하는지 너는 몰라
你啊你啊
nia nia
너는
哪會轉頭就要走
na ei wa tao diou mei zao
어떻게 고개를 돌리고 떠날 수 있어
一個兩個三個
jie ei neng ei sa ei
한명 두명 세명
你愛的到底有幾個
li ai ei dao de wu gui ei
넌 도대체 몇 명을 사랑하는거야
麥搁講白賊話
mai ga gong bei ca wei
거짓말 할 필요 없어
我的心就要
wa ei xim diou me
내 마음만
痛甲一直流血
tia ga yi di lao hui
더욱 아플테니까
咦嗚咦嗚咦咦 嗚嗚嗚喔喔
yí wū yí wū yí yí wū wū wū wō wō
에우에우에에우우우워
咿耶咿耶咦
yī yē yī yē yí
이에이에에
嗚嗚嗚喔喔 咿耶咿耶咦
wū wū wū wō wō yī yē yī yē yí
우우우워 이에이에에
嗚喔喔 喔
wū wō wō wō
우워워어
咦嗚咦嗚咦咦 嗚嗚嗚喔喔
yí wū yí wū yí yí wū wū wū wō wō
에우에우에에우우우워
咿耶咿耶咦
yī yē yī yē yí
이에이에에
嗚嗚嗚喔喔 咿耶咦
wū wū wū wō wō yī yē yí
우우우워어 이에이
嗚喔喔喔
wū wō wō wō
우워어 워
咁講你不知我愛的只有你
gam gong li em zai wa ai ei ji wu li
너는 내가 널 얼마나 사랑하는지 너는 몰라
你啊你啊
nia nia
너는
哪會轉頭就要走
na ei wa tao diou mei zao
어떻게 이렇게 떠날 수 있어?
一個兩個三個
jie ei neng ei sa ei
한명 두명 세명
你愛的到底有幾個
li ai ei dao de wu gui ei
넌 도대체 몇 명이나 사랑하는거야
麥搁講白賊話
mai ga gong bei ca wei
거짓말 할 필요 없어
我的心就要
wa ei xim diou me
내 마음만
痛甲一直流血
tia ga yi di lao hui
더욱 아플테니까
咁講你不知我愛的只有你
gam gong li em zai wa ai ei ji wu li
너는 내가 널 얼마나 사랑하는지 너는 몰라
你啊你啊
nia nia
너는
哪會憨甲安捏啦
na ei gong ga an nei la
어떻게 이렇게 바보같을 수 있어
一天兩天三天
ji gang neng gang sa gang
하루 이틀 사흘
駕快你就愛著別人
jia gi li diou ai diou ba lang
넌 이렇게 바로 새로운 사람을 만나
欲想甲你作伙
xiui mei ga li zou hui
너랑 함께 하고 싶어
想欲你是我的
xiu mei li xi wa ei
네가 내것이길 바래
攏是一場空
long xi ji diun kang
매달려도 소용 없지만
我最喜歡和你一起發生的
wǒ zuì xǐ huān hé nǐ yī qǐ fā shēng de
난 너와 함께 했던
是最平淡最簡單的日常
shì zuì píng dàn zuì jiǎn dān de rì cháng
가장 평범하고 단순했던 그 일상이 제일 좋아
面對面看著彼此咀嚼食物
miàn duì miàn kàn zhe bǐ cǐ jǔ jiáo shí wù
서로 마주앉아 음식을 먹던 그 때가
是最平靜最安心的時光
shì zuì píng jìng zuì ān xīn de shí guāng
가장 평온하고 편안했던 시간이었어
*의역, 오역이 있을 수 있습니다*
*무단 복제를 허용하지 않습니다*
영상 링크
'만도팝 가사 번역' 카테고리의 다른 글
[만도팝/가사번역] Waa Wei - 사월은 거짓말하기 좋은 날이야 / 魏如萱 - 月是适合说谎的日子(feat. 裘德) (0) | 2024.07.09 |
---|---|
[만도팝/가사번역] Waa Wei - HAVE A NICE DAY / 魏如萱 - HAVE A NICE DAY (0) | 2024.07.09 |
[화등초상ost/가사번역] 아씬 - 월량대표아적심 / 阿信 - 月亮代表我的心 (원곡자: 등려군 邓丽君) (0) | 2024.07.08 |
[화등초상ost/가사번역] 지아지아 - 비 내리는 밤, 꽃은 / 家家 - 雨夜花 (원곡자: 등려군 邓丽君) (0) | 2024.07.08 |
[CPOP/가사번역] 송동야 - 몽정소년 / 宋冬野 - 梦遗少年 (0) | 2024.07.08 |