본문 바로가기
만도팝 가사 번역

[화등초상ost/가사번역] 아씬 - 월량대표아적심 / 阿信 - 月亮代表我的心 (원곡자: 등려군 邓丽君)

by Bree Studio 2024. 7. 8.
728x90

넷플릭스 대만 드라마 화등초상(華燈初上) ost

화등초상은 “화려한 등불이 처음 밝혀질 때. 초저녁.”이라는 의미를 가지고 있어요.

드라마 내용은 1988년대 대만의 홍등가에 얽힌 살인 사건과 사랑 이야기에요.
참고로, 허광한이 우정출연한 작품입니다.

 

제목

阿信 - 月亮代表我的心

아씬 - 월량대표아적심

 

가사

你问我爱你有多深

nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn

니 원워 아이 니요우 뚜오션

당신이 내게 물었죠 당신을 향한 나의 마음이 얼마나 깊은지

我爱你有几分

wǒ ài nǐ yǒu jǐ fèn

워 아이니 요우 지펀

당신을 얼마나 사랑하는지

我的情也真 我的爱也真

wǒ de qíng yě zhēn wǒ de ài yě zhēn

워디칭 예쪈 워디아이 예쪈

나의 마음은 진실하고 나의 사랑도 진실해요

月亮代表我的心

yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn

위에량 따이비아오 워더 씬

달빛이 나의 마음을 말해주네요

你问我爱你有多深

nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn

니 원워 아이 니요우 뚜오션

당신이 내게 물었죠 내가 당신을 얼마나 깊이 사랑하는지

我爱你有几分

wǒ ài nǐ yǒu jǐ fèn

워 아이니 요우 지펀

얼마나 사랑하는지

我的情不移 我的爱不变

wǒ de qíng bú yí wǒ de ài bú biàn

워디칭 부이 워디아이 부비엔

나의 마음은 떠나지 않고 나의 사랑도 변하지 않아요

月亮代表我的心

yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn

위에량 따이비아오 워더 씬

달빛이 나의 마음을 말해주네요

轻轻的一个吻

qīng qīng de yī gè wěn

칭칭더 이거 원

한 번의 가벼운 입맞춤에

已经打动我的心

yǐ jīng dǎ dòng wǒ de xīn

이찡 다똥 워더 씬

이미 나의 마음이 움직였고

深深的一段情

shēn shēn de yī duàn qíng

션션더 이뚜안 칭

한 절의 깊은 감정은

教我思念到如今

jiāo wǒ sī niàn dào rú jīn

찌아오워 쓰니엔 따오 루찐

이제까지 내게 그리움을 알려주었죠

你问我爱你有多深

nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn

니 원워 아이 니요우 뚜오션

당신이 내게 물었죠 당신을 향한 나의 마음이 얼마나 깊은지

我爱你有几分

wǒ ài nǐ yǒu jǐ fèn

워 아이니 요우 지펀

당신을 얼마나 사랑하는지

你去想一想

nǐ qù xiǎng yī xiǎng

니취 썅이썅 니취 칸이칸

한 번 생각해보세요

你去看一看

nǐ qù kàn yī kàn

니 취 칸이칸

한 번 보세요

月亮代表我的心

yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn

위에량 따이비아오 워더 씬

달빛이 나의 마음을 말해주잖아요

轻轻的一个吻

qīng qīng de yī gè wěn

칭칭더 이거 원

한 번의 가벼운 입맞춤에

已经打动我的心

yǐ jīng dǎ dòng wǒ de xīn

이찡 다똥 워더 씬

이미 나의 마음이 움직였고

深深的一段情

shēn shēn de yī duàn qíng

션션더 이뚜안 칭

한 절의 깊은 감정은

教我思念到如今

jiāo wǒ sī niàn dào rú jīn

찌아오워 쓰니엔 따오 루찐

이제까지 내게 그리움을 알려주었죠

你问我爱你有多深

nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn

니 원워 아이 니요우 뚜오션

당신이 내게 물었죠 당신을 향한 나의 마음이 얼마나 깊은지

我爱你有几分

wǒ ài nǐ yǒu jǐ fèn

워 아이니 요우 지펀

당신을 얼마나 사랑하는지

你去想一想

nǐ qù xiǎng yī xiǎng

니취 썅이썅 니취 칸이칸

한 번 생각해보세요

你去看一看

nǐ qù kàn yī kàn

니 취 칸이칸

한 번 보세요

月亮代表我的心

yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn

위에량 따이비아오 워더 씬

달빛이 나의 마음을 말해주잖아요

你去看一看

nǐ qù kàn yī kàn

니 취 칸이칸

한 번 보세요

月亮代表我的心

yuè liàng dài biǎo wǒ de xīn

위에량 따이비아오 워더 씬

달빛이 나의 마음을 말해주잖아요

 

 

 

*의역, 오역이 있을 수 있습니다*

*무단 복제를 허용하지 않습니다*

阿信 - 月亮代表我的心
華燈初上

반응형