본문 바로가기
만도팝 가사 번역

[만도팝/가사번역] 허광한 - figure you out / 許光漢 - 揣摩

by Bree Studio 2024. 7. 5.
728x90

제목

揣摩 chuāi mó 

figure you out

너를 알아가

 

가사

若即若离 若还有兴趣

ruò jí ruò lí ruò hái yǒu xìng qù

루오지 루오리 루오 하이요우 씽취

애매한 사이지만 아직 관심이 남아있다면

我不介意这样下去

wǒ bú jiè yì zhè yàng xià qù

워부지에이 쪄양 씨아취

계속 이렇게 지내는 것도 나는 상관없어

一言为定变成一言难尽

yī yán wéi dìng biàn chéng yī yán nán jìn

이옌 웨이띵 비엔쳥 이옌 난진

한 마디로 약속했던 관계는 더 이상 한마디로 표현할 수 없게 되었어

太小心翼翼显得不聪明

tài xiǎo xīn yì yì xiǎn dé bú cōng míng

타이 씨아오씬 이이 씨엔더 뿌춍밍

너무 조심스러우면 어리석어 보여

我无时无刻演练适合你的角色

wǒ wú shí wú kè yǎn liàn shì hé nǐ de jué sè

워 우싀 우커 옌리엔 싀허 니더 지아오쓰어

나는 시도 때도 없이 네게 어울리는 사람을 연기해

就算是片刻得到你认可

jiù suàn shì piàn kè dé dào nǐ rèn kě

씨우쑤안싀 피엔커 드어따오 니 런커

겨우 잠시 네게 인정을 받을 뿐이지만

想知道你爱过的线索

xiǎng zhī dào nǐ ài guò de xiàn suǒ

썅 쯰따오 니 아이궈더 씨엔쑤오

네가 사랑했던 이야기의 플롯을 알고 싶어

怎么做才不会错

zěn me zuò cái bú huì cuò

전머 쭈오짜이 부후이 추오

어떻게 해야 맞출 수 있을지

我费力揣摩

wǒ fèi lì chuāi mó

워 페이리 츄아이 모어

나는 애를 써서 알아내

想懂得你心里的辽阔

xiǎng dǒng dé nǐ xīn lǐ de liáo kuò

썅동더 니 신리더 리아오쿠오

알고 싶어 아득하고 넓은 네 마음에

还有没有空

hái yǒu méi yǒu kōng

하이요 메이요 콩

아직 빈자리가 남아있는지

容得下哪个某某

róng dé xià nǎ gè mǒu mǒu

롱더 씨아 나거 모우모우

누군가를 받아들일 수 있는 빈자리가

什么曾经藏着什么秘密

shén me céng jīng cáng zhe shén me mì mì

션머 쳥징 창져 션머 미미

어떤 건 이미 어떤 비밀을 감추고 있어

过份的在意就显得贪心

guò fèn de zài yì jiù xiǎn dé tān xīn

꾸오펀더 짜이이 찌우 씨엔더 탄씬

지나치게 신경 쓰면 욕심을 부리는 것 같지

我无时无刻演练你喜欢的角色

wǒ wú shí wú kè yǎn liàn nǐ xǐ huān de jué sè

워 우싀 우커 옌리엔 니 씨환더 쥐에쓰어

나는 시도 때도 없이 네가 좋아하는 역할을 연기해

就算是片刻能让你兴奋

jiù suàn shì piàn kè néng ràng nǐ xìng fèn

찌우쑤안싀 피엔 커넝 랑니 씽펀

겨우 잠깐 너를 들뜨게 할 뿐이지만

想知道你爱过的线索

xiǎng zhī dào nǐ ài guò de xiàn suǒ

썅 쯰따오 니 아이궈더 씨엔쑤오

네가 사랑했던 플롯을 알고 싶어

怎么做才不会错

zěn me zuò cái bú huì cuò

전머 쭈오 차이 부후이추오

어떻게 해야 맞출 수 있을지

我费力揣摩

wǒ fèi lì chuāi mó

워 페이리 츄아이모어

나는 애를 써서 알아내

想懂得你心里的辽阔

xiǎng dǒng dé nǐ xīn lǐ de liáo kuò

썅동더 니 신리더 리아오쿠오

알고 싶어 아득하고 넓은 네 마음에

还有没有空

hái yǒu méi yǒu kōng

하이요 메이요 콩

아직 빈자리가 남아있는지

能让我温柔降落 降落

néng ràng wǒ wēn róu jiàng luò jiàng luò

넝랑워 원로우 쟝루오 쟝루오

내가 부드럽게 낙하할 수 있는 자리가

想知道你爱过的线索

xiǎng zhī dào nǐ ài guò de xiàn suǒ

썅 쯰따오 니 아이궈더 씨엔쑤오

네가 사랑했던 줄거리를 알고 싶어

怎么走才能交错

zěn me zǒu cái néng jiāo cuò

전머 조우 차이넝 지아오추오

어떻게 가야 교차할 수 있을까

这平行宇宙

zhè píng xíng yǔ zhòu

쪄 핑씽 위쬬우

이 평행 우주를

想不透也没打算看破

xiǎng bú tòu yě méi dǎ suàn kàn pò

썅 부토우 예 메이다쑤안 칸포어

고심하지 않아도 꿰뚫어보려 하지 않아도

揣摩了所有

chuāi mó le suǒ yǒu

츄아이모어러 쑤오요우

모든 것을 알아내버렸어

却忘了自己的脸孔

què wàng le zì jǐ de liǎn kǒng

취에 왕러 쯔지더 리엔콩

자신의 얼굴마저 잊은 채

*무단 복제를 허용하지 않습니다*

*의역, 오역이 있을 수 있습니다*

 

영상 링크

https://youtu.be/qGGZSyDsUS8

許光漢 - 揣摩

許光漢 - 揣摩

반응형