본문 바로가기
만도팝 가사 번역

[만도팝/가사번역] Easy Weeds - 그날 우린 별이 가득한 밤 하늘을 바라보았죠 / 温室杂草 - 那天我们看着星夜

by Bree Studio 2024. 7. 6.
728x90

제목

那天我们看着星夜 nà tiān wǒ men kàn zhe xīng yè

그날 우린 별이 가득한 밤 하늘을 바라보았죠

 

가사

Stars are shining in the sky

하늘엔 별들이 빛나네요

喧嚣声

xuān xiāo shēng

시끌벅적한 소리가

城市的每秒每分

chéng shì de měi miǎo měi fèn

도시의 모든 순간에 가득해요

提示声

tí shì shēng

재촉하는 소리

我该为何而认真

wǒ gāi wéi hé ér rèn zhēn

나는 무엇을 위해 열심히 살아야 하나요

Stars are shining in the sky

하늘엔 별들이 빛나네요

Stars are crowded in our eyes

별들이 눈에 쏟아져요

欢笑声

huān xiào shēng

웃음소리는

在儿时的每秒每分

zài ér shí de měi miǎo měi fèn

어린 시절 모든 순간에 존재했어요

田里奔我

tián lǐ bēn wǒ

논밭을 뛰어다닐 때는

懂的什么是快乐

dǒng de shen me shì kuài lè

무엇이 즐거웠을까요

我们就像星星 一般的拥挤

wǒ men jiù xiàng xīng xīng yī bān de yōng jǐ

우리는 별들처럼 모여들었다가

却像星星 一般的疏远

què xiàng xīng xīng yī bān de shū yuǎn

또 별들처럼 서로 멀어지기도 해요

渐渐不懂彼此之间的语言

jiàn jiàn bú dǒng bǐ cǐ zhī jiān de yǔ yán

점점 서로의 언어를 이해하지 못하고

就这样渐行渐远

jiù zhè yàng jiàn háng jiàn yuǎn

그저 그렇게 멀어지는 거죠

 

我们就像星星 一般的拥挤

wǒ men jiù xiàng xīng xīng yī bān de yōng jǐ

우리는 별들처럼 모여들었다가

却像星星 一般的疏远

què xiàng xīng xīng yī bān de shū yuǎn

또 별들처럼 서로 멀어지기도 해요

渐渐习惯那些冷漠的脸

jiàn jiàn xí guàn nà xiē lěng mò de liǎn

그런 차가운 얼굴에 점점 익숙해져요

冷漠的脸

lěng mò de liǎn

차가운 얼굴에

Stars are shining in the sky

하늘엔 별들이 빛나네요

Stars are shining in the sky

하늘엔 별들이 빛나네요

Stars are crowded in our eyes

별들이 눈에 쏟아져요

Stars are shining in the sky

하늘엔 별들이 빛나네요

Stars are crowded in our eyes

별들이 눈에 쏟아져요

我们就像星星 一般的拥挤

wǒ men jiù xiàng xīng xīng yī bān de yōng jǐ

우리는 별들처럼 모여들었다가

却像星星 一般的疏远

què xiàng xīng xīng yī bān de shū yuǎn

또 별들처럼 서로 멀어지기도 해요

渐渐不懂彼此之间的语言

jiàn jiàn bú dǒng bǐ cǐ zhī jiān de yǔ yán

점점 서로의 언어를 이해하지 못하고

就这样渐行渐远

jiù zhè yàng jiàn háng jiàn yuǎn

그저 그렇게 멀어지는 거죠

 

我们就像星星 一般的拥挤

wǒ men jiù xiàng xīng xīng yī bān de yōng jǐ

우리는 별들처럼 모여들었다가

却像星星 一般的疏远

què xiàng xīng xīng yī bān de shū yuǎn

또 별들처럼 서로 멀어지기도 해요

渐渐习惯那些冷漠的脸

jiàn jiàn xí guàn nà xiē lěng mò de liǎn

그런 차가운 얼굴에 점점 익숙해져요

冷漠的脸

lěng mò de liǎn

차가운 얼굴에

 

Stars are shining in the sky

하늘엔 별들이 빛나네요

那天我们看着那片星夜

nà tiān wǒ men kàn zhe nà piàn xīng yè

그날 우리는 별이 가득한 밤의 한 조각을 바라보았죠

你说你懂了

nǐ shuō nǐ dǒng le

당신은 이해한다고 말했어요

而你说你懂了

ér nǐ shuō nǐ dǒng le

당신은 이해한다고 말했죠

原来几条街 和几光年

yuán lái jǐ tiáo jiē hé jǐ guāng nián

원래 몇 갈래의 길과 몇 광년의 시간은

没有分别

méi yǒu fèn bié

사실 같은 거래요

*의역, 오역이 있을 수 있습니다*

*무단 복제를 허용하지 않습니다*

 

https://youtu.be/pBWSbNByZOI

 

반응형