제목
散去的時候 흩어지는 시간
가사
散步在午後 在沒有人的路口
Sànbù zài wǔhòu zài méiyǒu rén de lùkǒu
오후에 산책을 해, 사람이 없는 길모퉁이에서
不會有人在意我 不會有人說
Bù huì yǒu rén zàiyì wǒ bù huì yǒu rén shuō
아무도 내게 신경쓰지 않게, 아무도 말 걸지 않게
我喝了口啤酒 一切的快樂都無關於我
Wǒ hēle kǒu píjiǔ yīqiè de kuàilè dōu wúguān yú wǒ
나는 맥주를 한 모금 마셨어, 그 어떤 행복도 나와는 무관해
這條路我要自己慢慢的走
Zhè tiáo lù wǒ yào zìjǐ màn man de zǒu
이 길은 나 혼자 천천히 걸어야겠어
Just leave me alone
그냥 날 내버려 둬
It's better off I'm on my own
혼자 있는 게 나아
You know I tried my best to hide
내가 최선을 다해 숨기려 했다는 걸 알잖아
I just can't be like what you like
나는 네가 원하는 모습은 될 수 없어
Just leave me alone
그냥 날 내버려 둬
It's better off I'm on my own
혼자 있는 게 나아
You know I tried my best to hide
내가 최선을 다해 숨기려 했다는 걸 알잖아
I just can't be like what you like
나는 네가 원하는 모습은 될 수 없어
散步在午後 在沒有人的路口
Sànbù zài wǔhòu zài méiyǒu rén de lùkǒu
오후에 산책을 해, 사람이 없는 길모퉁이에서
不會有人在意我 不會有人說
Bù huì yǒu rén zàiyì wǒ bù huì yǒu rén shuō
아무도 내게 신경쓰지 않게, 아무도 말 걸지 않게
我喝了口啤酒 一切的快樂都無關於我
Wǒ hēle kǒu píjiǔ yīqiè de kuàilè dōu wúguān yú wǒ
나는 맥주를 한 모금 마셨어, 그 어떤 행복도 나와는 무관해
這條路我要自己慢慢的走
Zhè tiáo lù wǒ yào zìjǐ màn man de zǒu
이 길은 나 혼자 천천히 걸어야겠어
Just leave me alone
그냥 날 내버려 둬
It's better off I'm on my own
혼자 있는 게 나아
You know I tried my best to hide
내가 최선을 다해 숨기려 했다는 걸 알잖아
I just can't be like what you like
나는 네가 원하는 모습은 될 수 없어
Just leave me alone
그냥 날 내버려 둬
It's better off I'm on my own
혼자 있는 게 나아
You know I tried my best to hide
내가 최선을 다해 숨기려 했다는 걸 알잖아
I just can't be like what you like
나는 네가 원하는 모습은 될 수 없어
*의역, 오역이 있을 수 있습니다*
*무단 복제를 허용하지 않습니다*
영상 링크
https://youtu.be/6eS_gJUTxYg?si=RKtBt2qoKeuksOAy&t=557
'만도팝 가사 번역' 카테고리의 다른 글
[만도팝/가사번역] deca joins - 海浪 파도 (0) | 2024.07.14 |
---|---|
[만도팝/가사번역] deca joins - 浴室 욕실 (0) | 2024.07.14 |
[만도팝/가사번역] Jerry Li - Nice Seeing You / 李權哲 - 看到你我就歡喜 (0) | 2024.07.14 |
[만도팝/가사번역] Your Woman Sleep with Others - Teens Edge / 老王樂隊 - 我還年輕 我還年輕 (1) | 2024.07.14 |
[만도팝/가사번역] Your Woman Sleep with Others - Sleepless nights and haunting memories / 老王樂隊 - 那些失眠的夜與難以忘懷的事 (1) | 2024.07.14 |