제목
後現代獨白 hòu xiàn dài dú bái
Post-monologue
포스트모던 독백
가사
逆時針堆疊
nì shí zhēn duī dié
시계 반대 방향으로 쌓여
在崩裂之前
zài bēng liè zhī qián
무너지기 전에
重複的氣味
chóng fù de qì wèi
반복되는 냄새는
夜裡最明顯
yè lǐ zuì míng xiǎn
밤에 가장 뚜렷하지
睜開眼
zhēng kāi yǎn
눈을 뜨고
找到了一點自我消遣
zhǎo dào le yī diǎn zì wǒ xiāo qiǎn
약간의 자기 위안을 찾았어
空間 一成不變
kōng jiān yī chéng bù biàn
공간은 변함이 없어
無常的排列
wú cháng de pái liè
수시로 변하는 배열
現實面妥協
xiàn shí miàn tuǒ xié
현실과 타협하지
像一刀未剪
xiàng yī dāo wèi jiǎn
한 번도 잘린 적 없는 것 같은
生活的特寫
shēng huó de tè xiě
인생의 특집
閉上眼
bì shàng yǎn
눈을 감고
希望有一天轟轟烈烈
xī wàng yǒu yī tiān hōng hōng liè liè
언젠가 강렬하게 울리는 날이 오길 바라지
香煙在床旁邊
xiāng yān zài chuáng páng biān
담배는 침대 옆에 있어
如果時間能停下來
rú guǒ shí jiān néng tíng xià lái
만약 시간을 멈출 수 있다면
找個地方置身事外
zhǎo gè dì fāng zhì shēn shì wài
시간에서 벗어날 곳을 찾아
俯仰之間換個姿態
fǔ yǎng zhī jiān huàn gè zī tài
순식간에 자세를 바꿔가며
苟延殘喘 不知好歹
gǒu yán cán chuǎn bù zhī hǎo dǎi
근근이 연명해 좋고 나쁨을 모른 채
如果時間能停下來
rú guǒ shí jiān néng tíng xià lái
만약 시간을 멈출 수 있다면
當等待被寂寞超載
dāng děng dài bèi jì mò chāo zài
기다림이 외로움으로 넘쳐날 때
你的離開是後現代的獨白
nǐ de lí kāi shì hòu xiàn dài de dú bái
네가 떠나는 건 포스트모던의 독백이야
逆時針堆疊
nì shí zhēn duī dié
시계 반대 방향으로 쌓여
在崩裂之前
zài bēng liè zhī qián
무너지기 전에
重複的氣味
chóng fù de qì wèi
반복되는 냄새는
夜裡最明顯
yè lǐ zuì míng xiǎn
밤에 가장 뚜렷하지
閉上眼 找到了一點
bì shàng yǎn zhǎo dào le yī diǎn
눈을 감고 조금 찾았어
如果時間 如果時
rú guǒ shí jiān rú guǒ shí
만약 시간이, 만약 시간이
如果時間能停下來
rú guǒ shí jiān néng tíng xià lái
만약 시간을 멈출 수 있다면
當等待被寂寞超載
dāng děng dài bèi jì mò chāo zài
기다림이 외로움으로 넘쳐날 때
你的離開是後現代的獨白
nǐ de lí kāi shì hòu xiàn dài de dú bái
네가 떠나는 건 포스트모던의 독백이야
*무단 복제를 허용하지 않습니다*
*의역, 오역이 있을 수 있습니다*
앨범 소개 《浮世擊YELLOW FICTION》
《浮世擊YELLOW FICTION》은 세 장의 EP 《都市病 URBAN DISEASE》, 《馬戲團 CIRCUS》, 《DDT》의 곡을 수록했습니다. 독립적이지만 서로 연결된 세 개의 우화를 장편 서사 방식으로 결합하며 비선형적인 시각으로 이야기를 엮어낸 블랙 판타지 시가입니다.
앨범 제목 《浮世擊》는 동음이의어를 활용해, 각각 "浮" (腐 부패), "世" (噬 먹다), "擊" (타격)을 의미합니다. 격살 이후의 재생은 죽음으로 인한 생명 순환을 의미합니다. 「浮世」는 《URBAN DISEASE》과 《CIRCUS》에서의 세속적 이야기와 전설을 상징하며, 시간의 비선형성과 다원적 세계관을 나타냅니다. 「擊」은 《DDT》, 유명한 레슬링 기술 "Deep Death Taste"의 약자를 의미합니다. 세 개의 장으로 이루어진 이야기 구조를 통해 청중을 초시공적 여행으로 안내하며, 각 장은 각기 다른 단계—각성, 탐색, 적응, 투쟁, 그리고 반항과 죽음을 다룹니다.
"생명 자체가 순환이므로, 살아 있는 것은 서서히 죽어가는 과정이며, 열심히 죽어가는 것은 잘 살아가기 위한 것"이라는 철학을 바탕으로, YELLOW는 독특한 블랙 유머와 청각적으로 자극적인 폭력 미학을 통해 왜곡과 여운이 가득한 평행 음악 시공을 창조하였습니다. 이 작품은 현대적이면서도 복고풍의 색깔을 가지며 강렬한 리듬감을 제공합니다. 재즈, 네오 소울, 펑크, 록, R&B, 그리고 전위적인 전자음향을 혼합하고, 실험적인 소리와 실제 악기의 질감을 기발하게 융합한 제작 방식이 특징입니다. 그 혼합된 목소리는 때로는 부드럽고, 때로는 격렬하며, 연주자들 간의 대화는 매력적인 현대 블랙 판타지곡을 엮어냅니다. 원시적이고, 야성적이며, 섹시하고, 저항할 수 없는 청각적 향연입니다.
영상 링크
https://www.youtube.com/watch?v=l3gB-LBi1pU
'만도팝 가사 번역' 카테고리의 다른 글
[만도팝/가사번역] YELLOW - Tao / 黃宣 - 道 (1) | 2024.07.24 |
---|---|
[만도팝/가사번역] YELLOW - .MERCY Rule / 黃宣 - .MERCY Rule (1) | 2024.07.24 |
[만도팝/가사번역] YELLOW - 밀주업자의 찬가 / 黃宣 - Moonshiner's Hymn (2) | 2024.07.24 |
[만도팝/가사번역] YELLOW - Hunger Game / 黃宣 - 飢餓時代 (0) | 2024.07.24 |
[만도팝/가사번역] YELLOW - 메니에르 이명 / 黃宣 - Meniere's Buzzing (0) | 2024.07.24 |