본문 바로가기
만도팝 가사 번역

[만도팝/가사번역] YELLOW - 밀주업자의 찬가 / 黃宣 - Moonshiner's Hymn

by Bree Studio 2024. 7. 24.
728x90

제목

Moonshiner's Hymn

밀주업자의 찬가

 

가사

Night on the street
밤거리에

Shufflin' feet
발을 굴리면

Shadow jiving two by two
그림자들이 둘씩 짝을 지어 춤을 춰

(Du du du)

Slip into the wrong side
잘못된 쪽으로 미끄러져 들어가

Down to the wire
최후의 순간까지

Let the moonlight shine on you
달빛이 너를 비추게 해

(Du du du)

Man, Can you shoot
이봐, 자넨 쏠 수 있나?

With some pride and with some truth?
자부심과 진실을 가지고?

They would never be the same as you.
그들은 절대 너와 같지 않을 테니

Stay Hydrated!
충분히 적셔!

(Du du du)

 

*무단 복제를 허용하지 않습니다*

*의역, 오역이 있을 수 있습니다*

 


앨범 소개 《浮世擊YELLOW FICTION》

《浮世擊YELLOW FICTION》은 세 장의 EP 《都市病 URBAN DISEASE》, 《馬戲團 CIRCUS》, 《DDT》의 곡을 수록했습니다. 독립적이지만 서로 연결된 세 개의 우화를 장편 서사 방식으로 결합하며 비선형적인 시각으로 이야기를 엮어낸 블랙 판타지 시가입니다.

앨범 제목 《浮世擊》는 동음이의어를 활용해, 각각 "浮" (腐 부패), "世" (噬 먹다), "擊" (타격)을 의미합니다. 격살 이후의 재생은 죽음으로 인한 생명 순환을 의미합니다. 「浮世」는 《URBAN DISEASE》과 《CIRCUS》에서의 세속적 이야기와 전설을 상징하며, 시간의 비선형성과 다원적 세계관을 나타냅니다. 「擊」은 《DDT》, 유명한 레슬링 기술 "Deep Death Taste"의 약자를 의미합니다. 세 개의 장으로 이루어진 이야기 구조를 통해 청중을 초시공적 여행으로 안내하며, 각 장은 각기 다른 단계—각성, 탐색, 적응, 투쟁, 그리고 반항과 죽음을 다룹니다.

"생명 자체가 순환이므로, 살아 있는 것은 서서히 죽어가는 과정이며, 열심히 죽어가는 것은 잘 살아가기 위한 것"이라는 철학을 바탕으로, YELLOW는 독특한 블랙 유머와 청각적으로 자극적인 폭력 미학을 통해 왜곡과 여운이 가득한 평행 음악 시공을 창조하였습니다. 이 작품은 현대적이면서도 복고풍의 색깔을 가지며 강렬한 리듬감을 제공합니다. 재즈, 네오 소울, 펑크, 록, R&B, 그리고 전위적인 전자음향을 혼합하고, 실험적인 소리와 실제 악기의 질감을 기발하게 융합한 제작 방식이 특징입니다. 그 혼합된 목소리는 때로는 부드럽고, 때로는 격렬하며, 연주자들 간의 대화는 매력적인 현대 블랙 판타지곡을 엮어냅니다. 원시적이고, 야성적이며, 섹시하고, 저항할 수 없는 청각적 향연입니다.

 

영상 링크

https://www.youtube.com/watch?v=xdfTsMaKW8U

 

 

 

 

반응형