제목
我们只在地球住几晚
wǒ men zhī zài dì qiú zhù jǐ wǎn
우린 지구에서 겨우 몇 밤을 지낼 뿐이야
가사
没事的
méi shì de
별일 아니야
我想我已经懒得多想了
wǒ xiǎng wǒ yǐ jīng lǎn dé duō xiǎng le
그냥 깊이 생각할 기분이 아니야
只要睡前电影仍播放著
zhǐ yào shuì qián diàn yǐng réng bō fàng zhe
잠들기 전에 어김없이 영화를 틀어.
梦就会延续滤镜的颜色
mèng jiù huì yán xù lǜ jìng de yán sè
꿈은 색감 짙은 필터를 이어붙인 듯해
我没记错
wǒ méi jì cuò
내 기억이 잘못된 게 아니었어
这个地方我曾到过
zhè gè dì fāng wǒ céng dào guò
여긴 내가 이미 와봤던 곳이야
那是来自哪个维度的风
nà shì lái zì nǎ ge wéi dù de fēng
이 바람은 어느 차원에서 불어오는 걸까
摇下天窗 让云有地方降落
yáo xià tiān chuāng ràng yún yǒu dì fāng jiàng luò
천창을 흔들었더니 구름이 어딘가로 추락했어
包围著我 要我简化成感受
bāo wéi zhe wǒ yào wǒ jiǎn huà chéng gǎn shòu
나를 둘러싼 것들 속에서 나는 그저 인상으로 남을 뿐이야
有时候会平静地感到熟悉
yǒu shí hòu huì píng jìng dì gǎn dào shú xī
어떤 때는 잔잔하게 익숙함을 느꼈다가
然后又平静地重新忘记
rán hòu yòu píng jìng dì chóng xīn wàng jì
그런 다음 다시 잔잔히 잊어내는 거야
远方战争没停 但没人在意
yuǎn fāng zhàn zhēng méi tíng dàn méi rén zài yì
먼 곳에서는 전쟁이 끊임없이 일어나지만, 신경 쓰는 사람 하나 없어
我另边耳环在哪里
wǒ lìng biān ěr huán zài nǎ lǐ
내 귀걸이 한 쪽은 어디 있지?
开瓶酒
kāi píng jiǔ
카이 핑지우
술을 한 병 꺼내
随波逐流入浴缸的排水口
suí bō zhú liú rù yù gāng de pái shuǐ kǒu
쑤이 보어쥬 리우루 위깡더 파이 쉐이커우
물결을 따라 욕조의 배수구로 흘러들어가
那是眼泪汇成洋流
nà shì yǎn lèi huì chéng yáng liú
그건 눈물이 모여서 해류를 이룬 거야
不停滴落
bù tíng dī luò
(눈물이) 끊임없이 뚝뚝 떨어져
暖暖得经过 暖暖得走
nuǎn nuǎn dé jīng guò nuǎn nuǎn dé zǒu
따스히 다가왔다가, 따스히 떠나가
再开瓶酒
zài kāi píng jiǔ
술 한 병을 더 꺼내
似乎迷失找不到源头
sì hū mí shī zhǎo bú dào yuán tóu
길을 잃었어. 어디로부터 왔는지도 알 수 없어
也没什么 不管在哪也只能是停留
yě méi shén me bù guǎn zài nǎ yě zhǐ néng shì tíng liú
이것도 별일 아니야. 어디에 있든 머무는 수밖에 없을 테니까
天长地久可能只是几秒钟
tiān cháng dì jiǔ kě néng zhǐ shì jǐ miǎo zhōng
하늘과 땅처럼 영원한 것은 겨우 몇 초일뿐일 거야
有点醉意更确定是清醒梦
yǒu diǎn zuì yì gèng què dìng shì qīng xǐng mèng
조금 취기가 도니, 자각몽이라는 게 더 확실해졌어
有时候会平静地感到熟悉
yǒu shí hòu huì píng jìng dì gǎn dào shú xī
어떤 때는 조용히 익숙함을 느낄 수 있어
然后又平静地重新忘记
rán hòu yòu píng jìng dì zhòng xīn wàng jì
그런 다음 다시 조용히 잊어버려
远方战争没停 但没人在意
yuǎn fāng zhàn zhēng méi tíng dàn méi rén zài yì
먼 곳에서는 전쟁이 쉬지 않고 일어나지만, 신경 쓰는 사람 하나 없어
我另边耳环在哪里
wǒ lìng biān ěr huán zài nǎ lǐ
내 귀걸이 한 쪽은 어디 있지?
*의역, 오역이 있을 수 있습니다*
*무단 복제는 허용하지 않습니다*
영상링크
https://youtu.be/7jcWp1hS_DU?si=QRwRxeTRvL_qQVGc
'만도팝 가사 번역' 카테고리의 다른 글
[만도팝/가사번역] Waa Wei - 샹그릴라 / 魏如萱 - 香格里拉 (0) | 2024.07.14 |
---|---|
[만도팝/가사번역] Waa Wei - 문 / 魏如萱 - 門 (0) | 2024.07.14 |
[만도팝/가사번역] The Crane - Don't Mind / 鶴 - 不介意 (0) | 2024.07.13 |
[만도팝/가사번역] The Crane - LIMO / 鶴 - LIMO (0) | 2024.07.13 |
[만도팝/가사번역] The Crane - Unique Design (0) | 2024.07.13 |