본문 바로가기
만도팝 가사 번역

[만도팝/가사번역] 허광한 - chill out / 許光漢 - 想去哪

by Bree Studio 2024. 7. 5.
728x90

제목

想去哪 xiăng qù nă 

chill out 

어디 갈래

 

가사

松垮垮的表情摊在路人的脸庞

sōng kuǎ kuǎ de biǎo qíng tān zài lù rén de liǎn páng

쏭콰콰더 비아오칭 탄 짜이루런더 리엔팡

길을 걷는 사람들 얼굴 위로 늘어진 표정이 널려있고

那沉重的脚印困在每条街上

nà chén zhòng de jiǎo yìn kùn zài měi tiáo jiē shàng

나 쳔쭁더 지아오인 쿤짜이 메이티아오 지에샹

그 무거운 발자국은 거리마다 매여있어

发现长大后的勇气会限量

fā xiàn zhǎng dà hòu de yǒng qì huì xiàn liàng

파씨엔 쟝따허우더 용치 후이 씨엔량

어른이 되면 용기가 무한하지 않다는 걸 깨달아

每天穿的一样感觉也没差

měi tiān chuān de yī yàng gǎn jué yě méi chà

메이티엔 츄안더 이양 깐지아오 예 메이챠

매일 같은 옷을 입어도 아무렇지 않아

没有想法只想躺在床上

méi yǒu xiǎng fǎ zhǐ xiǎng tǎng zài chuáng shàng

메이요 썅파 즤썅 탕짜이 츄앙샹

아무 생각 없어 그저 침대에 누워있고 싶을 뿐

多少目的烂在心底

duō shǎo mù dì làn zài xīn dǐ

뚜오샤오 무띠 란짜이 씬띠

얼마나 많은 목적이 마음속에서 흐려졌는지

抽象具体或者未成型

chōu xiàng jù tǐ huò zhě wèi chéng xíng

쵸씨앙 쥐티 후오져 웨이 쳥씽

추상이거나 구체적이거나 어쩌면 형태가 없을지도

不想每件事都要意义

bú xiǎng měi jiàn shì dōu yào yì yì

뿌썅 메이지엔싀 또우 야오 이이

모든 일에 의미를 둘 필요는 없는 같아

凭单纯一句找开心而已

píng dān chún yī jù zhǎo kāi xīn ér yǐ

핑딴 츈이쥐 쨔오 카이씬 얼이

단순한 한마디에 즐거움을 찾으면 그만이지

随选目标顺着路牌前进去哪里

suí xuǎn mù biāo shùn zhe lù pái qián jìn qù nǎ lǐ

수이 쒸엔 무비아오 슌져 루파이 치엔찐 취나리

목표를 정하고 이정표를 따라 어딘가로 나아가

迷路也没关系反正没有个一定

mí lù yě méi guān xì fǎn zhèng méi yǒu gè yī dìng

미루 예 메이꽌씨 판쪙 메이요우 거 이딩

길을 잃어도 상관없어 어차피 확실한 건 없으니까

想想你你想要去哪里

xiǎng xiǎng nǐ nǐ xiǎng yào qù nǎ lǐ

썅썅니 니 썅야오 취 나리

생각해 네가 어디로 가고 싶어 하는지

想想你想你要去哪里

xiǎng xiǎng nǐ xiǎng nǐ yào qù nǎ lǐ

썅썅니 썅니 야오취 나리

생각해 네가 어디로 가려 하는지

想想你

xiǎng xiǎng nǐ

썅썅니

너를 생각해

忘记海洋的鱼关在绿色的水里

wàng jì hǎi yáng de yú guān zài lǜ sè de shuǐ lǐ

왕지 하이양더 위 꽌자이 뤼써더 쉐이리

바다를 잊은 물고기는 녹색 물에 갇혀있어

再对眼了一下发现我们一样

zài duì yǎn le yī xià fā xiàn wǒ men yī yàng

짜이 뚜이옌러 이씨아 파씨엔 워먼 이양

다시 눈을 마주쳤다가 우리 모습이 똑같다는 걸 발견했어

看着远方却撞上透明的墙

kàn zhe yuǎn fāng què zhuàng shàng tòu míng de qiáng

칸져 위엔팡 취에 쮸앙샹 토우밍더 치앙

먼 곳을 바라보지만 투명한 벽에 부딪힌 거지

自我认同不够感觉会缺氧

zì wǒ rèn tóng bú gòu gǎn jué huì quē yǎng

쯔요우 런통 부꺼우 간쥬에 후이 취에양

정체성이 흐릿해서 산소부족이 올 것 같아

没人等待其实不像回家

méi rén děng dài qí shí bú xiàng huí jiā

메이런 덩따이 치싀 부썅 후이지아

기다리는 사람이 없어서 집에 돌아가는 것 같지도 않아

多少目的烂在心底

duō shǎo mù dì làn zài xīn dǐ

뚜오샤오 무띠 란짜이 씬띠

얼마나 많은 목적이 마음속에서 흐려졌는지

抽象具体或者未成型

chōu xiàng jù tǐ huò zhě wèi chéng xíng

쵸씨앙 쥐티 후오져 웨이 쳥씽

추상이거나 구체적이거나 어쩌면 형태가 없을지도

不想每件事都要意义

bú xiǎng měi jiàn shì dōu yào yì yì

뿌썅 메이지엔싀 또우 야오 이이

모든 일에 의미를 둘 필요는 없는 같아

凭单纯一句找开心而已

píng dān chún yī jù zhǎo kāi xīn ér yǐ

핑딴 츈이쥐 쨔오 카이씬 얼이

단순한 한마디에 즐거움을 찾으면 그만이지

随选目标顺着路牌前进去哪里

suí xuǎn mù biāo shùn zhe lù pái qián jìn qù nǎ lǐ

수이 쒸엔 무비아오 슌져 루파이 치엔찐 취나리

목표를 정하고 이정표를 따라 어딘가로 나아가

迷路也没关系反正没有个一定

mí lù yě méi guān xì fǎn zhèng méi yǒu gè yī dìng

미루 예 메이꽌씨 판쪙 메이요우 거 이딩

길을 잃어도 상관없어 어차피 확실한 건 없으니까

想想你你想要去哪里

xiǎng xiǎng nǐ nǐ xiǎng yào qù nǎ lǐ

썅썅니 니 썅야오 취 나리

생각해 네가 어디로 가고 싶어 하는지

想想你想你要去哪里

xiǎng xiǎng nǐ xiǎng nǐ yào qù nǎ lǐ

썅썅니 썅니 야오취 나리

생각해 네가 어디로 가려 하는지

想想你

xiǎng xiǎng nǐ

썅썅니

너를 생각해

想想你你想要去哪里

xiǎng xiǎng nǐ nǐ xiǎng yào qù nǎ lǐ

썅썅니 니 썅야오 취 나리

생각해 네가 어디로 가고 싶어 하는지

想想你想你要去哪里

xiǎng xiǎng nǐ xiǎng nǐ yào qù nǎ lǐ

썅썅니 썅니 야오취 나리

생각해 네가 어디로 가려 하는지

想想你

xiǎng xiǎng nǐ

썅썅니

너를 생각해

*무단 복제를 허용하지 않습니다*

*의역, 오역이 있을 수 있습니다*

 

 

영상 링크

https://youtu.be/fVDxeC-X6EQ?si=hBPf7mrtRmprUQ4e

 

허광한 - chill out 想去哪

 

반응형