제목
你
너
가사
你是夏天 你熱情無限
nǐ shì xià tiān nǐ rè qíng wú xiàn
너는 여름이야. 끝없이 따스해
你走在左邊
nǐ zǒu zài zuǒ biān
너는 왼쪽에서 걷고 있어
你有時候很危險 像一團火焰
nǐ yǒu shí hòu hěn wēi xiǎn xiàng yī tuán huǒ yàn
너는 가끔 너무 위험해. 불꽃처럼
你很善變 你忘記昨天
nǐ hěn shàn biàn nǐ wàng jì zuó tiān
너는 변덕스러워 어제 일은 까맣게 잊어버리지
你總是給我不同不同的考驗
nǐ zǒng shì gěi wǒ bù tóng bù tóng de kǎo yàn
너는 늘 매번 새로운 방법으로 나를 시험하지
每一個明天
měi yī gè míng tiān
매일마다
這種感覺實在很難形容
zhè zhǒng gǎn jué shí zài hěn nán xíng róng
이 느낌은 정말 말로 표현하기 어려워
你所有的缺點變成了一個完美的宇宙
nǐ suǒ yǒu de quē diǎn biàn chéng le yī gè wán měi de yǔ zhòu
너의 모든 단점이 하나의 완벽한 우주를 이뤘어
當然會有很多的寂寞和誘惑
dāng rán huì yǒu hěn duō de jì mò hé yòu huò
당연히 많은 외로움도 유혹도 있겠지
讓我們慢慢經過
ràng wǒ men màn màn jīng guò
우린 천천히 겪어나갈거야
你也不需要回頭
nǐ yě bù xū yào huí tóu
고개를 돌려 확인할 필요 없어
我會一直在你的背後
wǒ huì yī zhí zài nǐ de bèi hòu
나는 늘 네 뒤에 있을거야
我願意奉獻最在乎的所有
wǒ yuàn yì fèng xiàn zuì zài hū de suǒ yǒu bāo kuò
나는 내게 가장 중요한 모든 것을 바칠거야
包括我的自由
wǒ de zì yóu
내 자유까지
在夕陽墜落的時候做了一個鵝黃色的夢
zài xī yáng zhuì luò de shí hòu zuò le yī gè é huáng sè de mèng
석양이 질 때 연노랑빛 꿈을 꿨어
這種感覺實在很難形容
zhè zhǒng gǎn jué shí zài hěn nán xíng róng
이 느낌은 정말 말로 표현하기 어려워
你所有的行為讓我有一種犯罪的衝動
nǐ suǒ yǒu de xíng wéi ràng wǒ yǒu yī zhǒng fàn zuì de chōng dòng
너의 행동은 내가 나쁜마음을 먹게 해
當然會有很多的寂寞和誘惑
dāng rán huì yǒu hěn duō de jì mò hé yòu huò
당연히 많은 외로움도 유혹도 있겠지
讓我們慢慢經過
ràng wǒ men màn màn jīng guò
우린 천천히 겪어나갈거야
你也不需要回頭
nǐ yě bù xū yào huí tóu
고개를 돌려 확인할 필요 없어
我會一直在你的背後
wǒ huì yī zhí zài nǐ de bèi hòu
나는 늘 네 뒤에 있을거야
我願意奉獻最在乎的所有
wǒ yuàn yì fèng xiàn zuì zài hū de suǒ yǒu bāo kuò
나는 내게 가장 중요한 모든 것을 바칠거야
包括我的自由
wǒ de zì yóu
내 자유까지
在夕陽墜落的時
zài xī yáng zhuì luò de shí hòu
석양이 질 때
讓我們一起去走走
ràng wǒ men yī qǐ qù zǒu zǒu
우리 같이 걷자
聊聊你的生活 聊聊你的夢
liáo liáo nǐ de shēng huó liáo liáo nǐ de mèng
너의 하루를 이야기하고 너의 꿈을 이야기하며
你問我最近到底在開心什麼
nǐ wèn wǒ zuì jìn dào dǐ zài kāi xīn shén me
너는 내게 요즘 뭐가 그렇게 즐겁냐고 물어
我現在很快樂
wǒ xiàn zài hěn kuài lè
나는 지금 너무 기뻐
讓我慢慢告訴你
ràng wǒ màn màn gào sù nǐ
천천히 얘기해줄게
當我墮落的時候你說你愛我
dāng wǒ duò luò de shí hòu nǐ shuō nǐ ài wǒ
내가 삐뚤어졌을 때, 네가 날 좋아한다고 말했어
當我發瘋的時候 你說你愛我
dāng wǒ fā fēng de shí hòu nǐ shuō nǐ ài wǒ
내가 히스테리를 부릴 때, 네가 날 사랑한다고 말했어
也當我落寞的時候你說你愛我
yě dāng wǒ luò mò de shí hòu nǐ shuō nǐ ài wǒ
내가 쓸쓸할 때도 네가 날 사랑한다고 말했어
現在很快樂 你說你愛我
xiàn zài hěn kuài lè nǐ shuō nǐ ài wǒ
지금 너무 기뻐 네가 날 사랑한다고 말해줘서
讓我們一起去走走
ràng wǒ men yī qǐ qù zǒu zǒu
우리 같이 걷자
聊聊你的生活 聊聊你的夢
liáo liáo nǐ de shēng huó liáo liáo nǐ de mèng
너의 하루를 이야기하고 너의 꿈을 이야기하며
你問我最近到底在開心什麼
nǐ wèn wǒ zuì jìn dào dǐ zài kāi xīn shén me
너는 내게 요즘 뭐가 그렇게 즐겁냐고 물어
我現在很快樂
wǒ xiàn zài hěn kuài lè
나는 지금 너무 기뻐
讓我慢慢告訴你
ràng wǒ màn màn gào sù nǐ
천천히 얘기해줄게
當我墮落的時候你說你愛我
dāng wǒ duò luò de shí hòu nǐ shuō nǐ ài wǒ
내가 삐뚤어졌을 때, 네가 날 좋아한다고 말했어
當我發瘋的時候 你說你愛我
dāng wǒ fā fēng de shí hòu nǐ shuō nǐ ài wǒ
내가 툴툴거릴 때, 네가 날 사랑한다고 말했어
也當我落寞的時候你說你愛我
yě dāng wǒ luò mò de shí hòu nǐ shuō nǐ ài wǒ
내가 쓸쓸할 때도 네가 날 사랑한다고 말했어
現在很快樂 你說你愛我
xiàn zài hěn kuài lè nǐ shuō nǐ ài wǒ
지금 너무 기뻐 네가 날 사랑한다고 말해줘서
*의역, 오역이 있을 수 있습니다*
*무단 복제를 허용하지 않습니다*
영상 링크
'만도팝 가사 번역' 카테고리의 다른 글
[만도팝/가사번역] 아시&요가린 - 천천히 다가오는 너에게 / 阿肆&林宥嘉 - 致姗姗来迟的你 (0) | 2024.07.17 |
---|---|
[만도팝/가사번역] 뤄샤샤 - 스린시장 가자 / 罗莎莎 - 97408 (0) | 2024.07.17 |
[CPOP/가사번역] Ziv&Kipes - Melody (0) | 2024.07.17 |
[CPOP/가사번역] 왕치치&리쯔 - 연애 할래 / 王七七&梨子 - 谈恋爱 (1) | 2024.07.17 |
[CPOP/가사번역] 막문위 - Growing Fond of You / 莫文蔚 - 慢慢喜欢你 (0) | 2024.07.17 |