본문 바로가기
만도팝 가사 번역

[CPOP/가사번역] 팡따통 - 사랑 사랑 사랑 / 方大同 - 爱爱爱

by Bree Studio 2024. 7. 12.
728x90

문명특급이 중국에도 있다면 무조건 나올 것 같은 중국인들이 사랑하는 2010년도 노래를 가져왔어요.

10년도 더 된 앨범이라 촌스러운 느낌이 있지만, 중국인들이 꾸준히 좋아하는 중국의 명곡이더라고요.

개인적으로 앨범 커버가 진입장벽이라고 생각하지만, 10년 전 앨범이니까 이해해 주기로..^^

저는 제가 좋아하는 가수 카씨은Cacien의 커버 영상을 통해 알게 됐어요. 원곡은 잘 안듣지만, 가끔 카씨은 버전을 들어요

카씨은이 부르면 어떤 노래든 예뻐져요 카씨은 목소리 만세 🙌

 

제목

爱爱爱

ài ài ài

사랑 사랑 사랑

 

가사

在哪里记载第一个桃花贼

zài nǎ lǐ jì zǎi dì yī gè táo huā zéi

맨 처음 어떤 이의 마음을 훔친 건 누구일까 (복숭아 도둑 = 마음을 훔친 사람)

谁在哪里典卖第一支紫玉钗

shuí zài nǎ lǐ diǎn mài dì yī zhī zǐ yù chāi

가장 처음 사랑의 매개체를 얻은 건 누구일까 (자옥 비녀 = 당대 소설'紫钗记 자비기' 속 주인공의 사랑을 이어준 물건)

我在这里见怪更怪

wǒ zài zhè lǐ jiàn guài gèng guài

내가 여기서 누굴 탓하는 것도 이상해

见过电影里面人家的海

jiàn guò diàn yǐng lǐ miàn rén jiā de hǎi

영화 속 주인공들이 바다를 보고 있으면

更想去看海

gèng xiǎng qù kàn hǎi

나도 바다에 가고 싶어져

唱过人家的爱 更想找爱

chàng guò rén jiā de ài gèng xiǎng zhǎo ài

사랑 노래를 부르면 더욱 내 사랑을 찾고 싶어

你哭起来 我笑起来

nǐ kū qǐ lái wǒ xiào qǐ lái

네가 울고 내가 웃는 건

都为了 爱爱爱

dōu wéi le ài ài ài

모두 사랑 사랑 사랑 때문이야

有一天翻开辞海找不到爱

yǒu yī tiān fān kāi cí hǎi zhǎo bú dào ài

언젠가 사전에 '사랑'이란 말을 찾을 수 없게 되고

花不开 树不摆 还是更畅快

huā bú kāi shù bú bǎi hái shì gèng chàng kuài

꽃이 피지 않고 나무가 흔들리지 않는다면 후련하긴 할 거야

爱还是会期待

ài hái shì huì qī dài

사랑은 여전히 기대하게 해

还是觉得孤单太失败

hái shì jiào dé gū dān tài shī bài

비록 외로움과 실패를 맛보더라도 말이야

我爱故我在

wǒ ài gù wǒ zài

사랑하기에 나도 비로소 존재하는 거야

找到爱

zhǎo dào ài

사랑을 찾았어

幸福的人肯不肯躲起来

xìng fú de rén kěn bú kěn duǒ qǐ lái

행복한 사람은 그것을 숨기고 싶을까

正在寂寞的人能不能站起来

zhèng zài jì mò de rén néng bú néng zhàn qǐ lái

지금 외로움에 힘든 사람도 일어설 수 있을까

我在这里陪你无奈

wǒ zài zhè lǐ péi nǐ wú nài

여기서 너와 함께할 수밖에 없어

看过小说里面人家等待

kàn guò xiǎo shuō lǐ miàn rén jiā děng dài

소설의 주인공의 기다림을 봤기 때문에

更习惯等待

gèng xí guàn děng dài

기다림이 더 익숙해져

唱过人家的爱 更想找爱

chàng guò rén jiā de ài gèng xiǎng zhǎo ài

사랑 노래를 부르면 더욱 내 사랑을 찾고 싶어

你喊出来 我静下来

nǐ hǎn chū lái wǒ jìng xià lái

네가 고함을 치고 내가 조용히 있는 건

都为了 爱爱爱

dōu wéi le ài ài ài

모두 사랑 사랑 사랑 때문이야

有一天翻开辞海找不到爱

yǒu yī tiān fān kāi cí hǎi zhǎo bú dào ài

언젠가 사전에 '사랑'이란 말을 찾을 수 없게 되고

花不开 树不摆 还是更畅快

huā bú kāi shù bú bǎi hái shì gèng chàng kuài

꽃이 피지 않고 나무가 흔들리지 않는다면 후련하긴 할 거야

爱还是会期待

ài hái shì huì qī dài

사랑은 여전히 기대하게 해

还是觉得孤单太失败

hái shì jiào dé gū dān tài shī bài

비록 외로움과 실패를 맛보더라도 말이야

我爱故我在

wǒ ài gù wǒ zài

사랑하기에 나도 비로소 존재하는 거야

挥不出满天满地的尘埃

huī bú chū mǎn tiān mǎn dì de chén āi

온 세상의 먼지를 다 털어낼 수 없고

买不起满街口袋的品牌

mǎi bú qǐ mǎn jiē kǒu dài de pǐn pái

길 위의 모든 가게 물건을 살 수 없듯이

你闷起来 我傻起来 可以爱

nǐ mèn qǐ lái wǒ shǎ qǐ lái kě yǐ ài

답답하고 바보 같아도 우린 사랑할 수 있어

会不会整个时代只有一个告白

huì bú huì zhěng gè shí dài zhī yǒu yī gè gào bái

모든 시대에 단 하나의 고백만 있을 수는 없을까

谁不爱过不存在

shuí bú ài guò bú cún zài

사랑을 안 해본 사람은 없잖아

不明不白 不分好歹

bú míng bú bái bú fèn hǎo dǎi

애매모호하고 일일이 따질 수 없는 건

都为了 爱爱爱

dōu wéi le ài ài ài

모두 사랑 사랑 사랑 때문이야

有一天翻开辞海找不到爱

yǒu yī tiān fān kāi cí hǎi zhǎo bú dào ài

언젠가 사전에 '사랑'이란 말을 찾을 수 없게 되고

花不开 树不摆 还是更畅快

huā bú kāi shù bú bǎi hái shì gèng chàng kuài

꽃이 피지 않고 나무가 흔들리지 않는다면 후련하긴 할 거야

爱还是会期待

ài hái shì huì qī dài

사랑은 여전히 기대하게 해

还是觉得孤单太失败

hái shì jiào dé gū dān tài shī bài

비록 외로움과 실패를 맛보더라도 말이야

我爱故我在

wǒ ài gù wǒ zài

사랑하기에 나도 비로소 존재하는 거야

 

*의역, 오역이 있을 수 있습니다.*

*무단 복제는 허용하지 않습니다.*

 

영상링크

https://blog.naver.com/bree_studio/222340132958

 

[중국어노래] 사랑 사랑 사랑 - 팡따통 / 爱爱爱 - 方大同 / 가사 번역

안녕하세요 중국어 공부하는 브리입니다 '-' 문명특급이 중국에도 있다면 무조건 나올 것 같은 ...

blog.naver.com

 

반응형