제목
大意
dà yì
무심한
가사
再提醒我一次
zài tí xǐng wǒ yī cì
한 번 더 알려달라고 하면
你让我保守的那个秘密
nǐ ràng wǒ bǎo shǒu de nà gè mì mì
너는 어디 가서 말하지 말라고 해
你讨厌那个朋友的名字
nǐ tǎo yàn nà gè péng yǒu de míng zì
네가 싫어하는 그 친구의 이름을
保证我这次不忘记
bǎo zhèng wǒ zhè cì bú wàng jì
이번에는 절대 잊지 않을게
再告诉我一次
zài gào sù wǒ yī cì
한 번만 더 알려줘
已经说过三百遍的故事
yǐ jīng shuō guò sān bǎi biàn de gù shì
이미 300번이나 해준 이야기긴 해도
你喜欢那个角色的名字
nǐ xǐ huān nà gè jiǎo sè de míng zì
네가 좋아하는 그 배우의 이름을
保证我不会再忘记
bǎo zhèng wǒ bú huì zài wàng jì
다시는 잊지 않을게 약속해
你总是这样的神秘
nǐ zǒng shì zhè yàng de shén mì
신기하게도 너는 늘
漫不在意
màn bú zài yì
아무렇지 않아 하더라
总是看着我脸笑嘻嘻
zǒng shì kàn zhe wǒ liǎn xiào xī xī
언제나 내 얼굴을 보고 히죽히죽 웃으면서
问我脸上哪些位置
wèn wǒ liǎn shàng nǎ xiē wèi zhì
물어보곤 해, 너의 어느 부분이
今天比昨天美丽
jīn tiān bǐ zuó tiān měi lì
어제보다 예뻐졌는지
我慌张的故作镇定
wǒ huāng zhāng de gù zuò zhèn dìng
나는 조금 당황했지만 침착하게
到处躲避
dào chù duǒ bì
빠져나가지
说你今天每天都美丽
shuō nǐ jīn tiān měi tiān dōu měi lì
너는 오늘도 내일도 늘 예쁘다고
孩子一样掩饰我的大意
hái zǐ yī yàng yǎn shì wǒ de dà
어린아이처럼 어설프게 넘겨
男人就是无知又幼稚
nán rén jiù shì wú zhī yòu yòu zhì
남자들은 다 무식하고 유치해
自以为很懂事
zì yǐ wéi hěn dǒng shì
자기가 모든 걸 다 안다고 착각하고
自以为很理智
zì yǐ wéi hěn lǐ zhì
스스로 이성적이라고 생각해
让你生气
ràng nǐ shēng qì
너를 화나게 하거나
满面的泪滴
mǎn miàn de lèi dī
엉엉 울게 만든 건
我粗心我大意
wǒ cū xīn wǒ dà yì
다 내가 세심하지 못한 탓이야
可是我很爱你
kě shì wǒ hěn ài nǐ
그래도 널 사랑하는데
再忍受我一次
zài rěn shòu wǒ yī cì
한 번 더 이런 날 참아줄래?
我在改变我在努力尝试
wǒ zài gǎi biàn wǒ zài nǔ lì cháng shì
내가 더 잘할게 내가 더 노력할게
但你懂男人最热爱分析
dàn nǐ dǒng nán rén zuì rè ài fèn xī
너는 남자들이 분석하기 좋아한다는 것도
坚持解释那些道理
jiān chí jiě shì nà xiē dào lǐ
끝까지 변명하려 한다는 것도 알아
接受我一辈子
jiē shòu wǒ yī bèi zǐ
이런 날 평생 받아줄래?
那你才知道的古怪脾气
nà nǐ cái zhī dào de gǔ guài pí qì
그러면 너는 내 괴팍한 성질과
还有改不掉的倔强固执
hái yǒu gǎi bú diào de juè qiáng gù zhí
변하지 않는 똥고집을 알게 되겠지
对你的粗心大意
duì nǐ de cū xīn dà yì
너에게 세심하지 못한 것도
你总是这样的神秘
nǐ zǒng shì zhè yàng de shén mì
넌 늘 신기하게도
漫不在意
màn bú zài yì
아무렇지 않아 하더라
总是看着我脸笑嘻嘻
zǒng shì kàn zhe wǒ liǎn xiào xī xī
언제나 내 얼굴을 보고 히죽히죽 웃으면서
问我脸上哪些位置
wèn wǒ liǎn shàng nǎ xiē wèi zhì
물어보곤 해, 너의 어느 부분이
今天比昨天美丽
jīn tiān bǐ zuó tiān měi lì
어제보다 예뻐졌는지
我慌张的故作镇定
wǒ huāng zhāng de gù zuò zhèn dìng
나는 조금 당황했지만 침착하게
到处躲避
dào chù duǒ bì
빠져나가지
说你今天每天都美丽
shuō nǐ jīn tiān měi tiān dōu měi lì
너는 오늘도 내일도 늘 예쁘다고
孩子一样掩饰我的大意
hái zǐ yī yàng yǎn shì wǒ de dà
어린아이처럼 어설프게 넘겨
男人就是无知又幼稚
nán rén jiù shì wú zhī yòu yòu zhì
남자들은 다 무식하고 유치해
自以为很懂事
zì yǐ wéi hěn dǒng shì
자기가 모든 걸 다 안다고 착각하고
自以为很理智
zì yǐ wéi hěn lǐ zhì
스스로 이성적이라고 생각해
让你生气
ràng nǐ shēng qì
너를 화나게 하거나
满面的泪滴
mǎn miàn de lèi dī
엉엉 울게 만든 건
我粗心我大意
wǒ cū xīn wǒ dà yì
다 내가 세심하지 못한 탓이야
可是我很爱你
kě shì wǒ hěn ài nǐ
그렇지만 너를 사랑해
我粗心我大意
wǒ cū xīn wǒ dà yì
내가 섬세하지 못하지만
可是我很爱你
kě shì wǒ hěn ài nǐ
그렇지만 너를 사랑해
我粗心我大意
wǒ cū xīn wǒ dà yì
내가 섬세하지 못하지만
可是我很爱你
kě shì wǒ hěn ài nǐ
너를 사랑해
*의역, 오역이 있을 수 있습니다.*
*무단 복제는 허용하지 않습니다.*
영상링크
'만도팝 가사 번역' 카테고리의 다른 글
[CPOP/가사번역] 팡따통 - Love in this World / 方大同 - 每个人都会 (0) | 2024.07.12 |
---|---|
[CPOP/가사번역] 팡따통 - 사랑 사랑 사랑 / 方大同 - 爱爱爱 (0) | 2024.07.12 |
[CPOP/가사번역] Walter Kwan - 소파 / 关浩德 - 沙发 (3) | 2024.07.12 |
[CPOP/가사번역] Anniedora - 조금 여린 / 安妮朵拉 - 有点脆弱 (0) | 2024.07.12 |
[CPOP/가사번역] 리롱하오 - 우리 연애 할까 / 李荣浩 - 在一起嘛好不好 (0) | 2024.07.12 |