본문 바로가기
만도팝 가사 번역

[CPOP/가사번역] Walter Kwan - 무심한 / 关浩德 - 大意

by Bree Studio 2024. 7. 12.
728x90

제목

大意 

dà yì

무심한

 

가사

再提醒我一次

zài tí xǐng wǒ yī cì

한 번 더 알려달라고 하면

你让我保守的那个秘密

nǐ ràng wǒ bǎo shǒu de nà gè mì mì

너는 어디 가서 말하지 말라고 해

你讨厌那个朋友的名字

nǐ tǎo yàn nà gè péng yǒu de míng zì

네가 싫어하는 그 친구의 이름을

保证我这次不忘记

bǎo zhèng wǒ zhè cì bú wàng jì

이번에는 절대 잊지 않을게

再告诉我一次

zài gào sù wǒ yī cì

한 번만 더 알려줘

已经说过三百遍的故事

yǐ jīng shuō guò sān bǎi biàn de gù shì

이미 300번이나 해준 이야기긴 해도

你喜欢那个角色的名字

nǐ xǐ huān nà gè jiǎo sè de míng zì

네가 좋아하는 그 배우의 이름을

保证我不会再忘记

bǎo zhèng wǒ bú huì zài wàng jì

다시는 잊지 않을게 약속해

你总是这样的神秘

nǐ zǒng shì zhè yàng de shén mì

신기하게도 너는 늘

漫不在意

màn bú zài yì

아무렇지 않아 하더라

总是看着我脸笑嘻嘻

zǒng shì kàn zhe wǒ liǎn xiào xī xī

언제나 내 얼굴을 보고 히죽히죽 웃으면서

问我脸上哪些位置

wèn wǒ liǎn shàng nǎ xiē wèi zhì

물어보곤 해, 너의 어느 부분이

今天比昨天美丽

jīn tiān bǐ zuó tiān měi lì

어제보다 예뻐졌는지

我慌张的故作镇定

wǒ huāng zhāng de gù zuò zhèn dìng

나는 조금 당황했지만 침착하게

到处躲避

dào chù duǒ bì

빠져나가지

说你今天每天都美丽

shuō nǐ jīn tiān měi tiān dōu měi lì

너는 오늘도 내일도 늘 예쁘다고

孩子一样掩饰我的大意

hái zǐ yī yàng yǎn shì wǒ de dà

어린아이처럼 어설프게 넘겨

男人就是无知又幼稚

nán rén jiù shì wú zhī yòu yòu zhì

남자들은 다 무식하고 유치해

自以为很懂事

zì yǐ wéi hěn dǒng shì

자기가 모든 걸 다 안다고 착각하고

自以为很理智

zì yǐ wéi hěn lǐ zhì

스스로 이성적이라고 생각해

让你生气

ràng nǐ shēng qì

너를 화나게 하거나

满面的泪滴

mǎn miàn de lèi dī

엉엉 울게 만든 건

我粗心我大意

wǒ cū xīn wǒ dà yì

다 내가 세심하지 못한 탓이야

可是我很爱你

kě shì wǒ hěn ài nǐ

그래도 널 사랑하는데

再忍受我一次

zài rěn shòu wǒ yī cì

한 번 더 이런 날 참아줄래?

我在改变我在努力尝试

wǒ zài gǎi biàn wǒ zài nǔ lì cháng shì

내가 더 잘할게 내가 더 노력할게

但你懂男人最热爱分析

dàn nǐ dǒng nán rén zuì rè ài fèn xī

너는 남자들이 분석하기 좋아한다는 것도

坚持解释那些道理

jiān chí jiě shì nà xiē dào lǐ

끝까지 변명하려 한다는 것도 알아

接受我一辈子

jiē shòu wǒ yī bèi zǐ

이런 날 평생 받아줄래?

那你才知道的古怪脾气

nà nǐ cái zhī dào de gǔ guài pí qì

그러면 너는 내 괴팍한 성질과

还有改不掉的倔强固执

hái yǒu gǎi bú diào de juè qiáng gù zhí

변하지 않는 똥고집을 알게 되겠지

对你的粗心大意

duì nǐ de cū xīn dà yì

너에게 세심하지 못한 것도

你总是这样的神秘

nǐ zǒng shì zhè yàng de shén mì

넌 늘 신기하게도

漫不在意

màn bú zài yì

아무렇지 않아 하더라

总是看着我脸笑嘻嘻

zǒng shì kàn zhe wǒ liǎn xiào xī xī

언제나 내 얼굴을 보고 히죽히죽 웃으면서

问我脸上哪些位置

wèn wǒ liǎn shàng nǎ xiē wèi zhì

물어보곤 해, 너의 어느 부분이

今天比昨天美丽

jīn tiān bǐ zuó tiān měi lì

어제보다 예뻐졌는지

我慌张的故作镇定

wǒ huāng zhāng de gù zuò zhèn dìng

나는 조금 당황했지만 침착하게

到处躲避

dào chù duǒ bì

빠져나가지

说你今天每天都美丽

shuō nǐ jīn tiān měi tiān dōu měi lì

너는 오늘도 내일도 늘 예쁘다고

孩子一样掩饰我的大意

hái zǐ yī yàng yǎn shì wǒ de dà

어린아이처럼 어설프게 넘겨

男人就是无知又幼稚

nán rén jiù shì wú zhī yòu yòu zhì

남자들은 다 무식하고 유치해

自以为很懂事

zì yǐ wéi hěn dǒng shì

자기가 모든 걸 다 안다고 착각하고

自以为很理智

zì yǐ wéi hěn lǐ zhì

스스로 이성적이라고 생각해

让你生气

ràng nǐ shēng qì

너를 화나게 하거나

满面的泪滴

mǎn miàn de lèi dī

엉엉 울게 만든 건

我粗心我大意

wǒ cū xīn wǒ dà yì

다 내가 세심하지 못한 탓이야

可是我很爱你

kě shì wǒ hěn ài nǐ

그렇지만 너를 사랑해

我粗心我大意

wǒ cū xīn wǒ dà yì

내가 섬세하지 못하지만

可是我很爱你

kě shì wǒ hěn ài nǐ

그렇지만 너를 사랑해

我粗心我大意

wǒ cū xīn wǒ dà yì

내가 섬세하지 못하지만

可是我很爱你

kě shì wǒ hěn ài nǐ

너를 사랑해

*의역, 오역이 있을 수 있습니다.*

*무단 복제는 허용하지 않습니다.*

 

영상링크

https://youtu.be/hpdACSj8Ffw

关浩德 - 大意

关浩德 - 大意

 

반응형