제목
蓝夜 파란 밤
가사
藍色的夜 擁抱著我們
lán sè de yè yǒngbào zhe wǒmen
파란색 밤이 우리를 감싸안아
美好的事 總在夜晚發生
měihǎo de shì zǒng zài yèwǎn fāshēng
아름다운 일들은 항상 밤에 일어나
就像彗星 掠過了清晨
jiù xiàng huìxīng lüèguò le qīngchén
마치 혜성이 새벽을 지나가듯
美好的事 無法久存
měihǎo de shì wúfǎ jiǔcún
아름다운 일들은 오래 지속될 수 없어
都說智者 從不入愛河
dōu shuō zhìzhě cóng bù rù ài hé
모두가 현인은 사랑의 강물에 들어가지 않는다고 말해
對我來說 愛是偶然而不可預測
duì wǒ lái shuō ài shì ǒurán ér bùkě yùcè
내게 있어서 사랑은 우연하고 예측할 수 없는 것이다
該中的時候 是非中不可
gāi zhōng de shíhòu shìfēi zhōng bùkě
그때는 잘못된 것 중에서 선택할 수 없어
也許人是 最不徹底的
yěxǔ rén shì zuì bù chèdǐ de
어쩌면 사람은 가장 철저하지 않은 존재일지도
海過了一夜還是藍色
hǎi guòle yī yè háishì lán sè
바다가 하룻밤을 지나도 여전히 파랗다
若我們相愛
ruò wǒmen xiāng'ài
만약 우리가 사랑한다면
這擁抱永遠不會分開
zhè yǒngbào yǒngyuǎn bù huì fēnkāi
이 포옹은 영원히 풀어지지 않을 것이다
我想成為你身上的海
wǒ xiǎng chéngwéi nǐ shēnshàng de hǎi
나는 너의 몸 위의 바다가 되고 싶어
若你是藍色 我也是藍色
ruò nǐ shì lán sè wǒ yě shì lán sè
만약 네가 파란색이면 나도 파란색이다
若我們相愛
ruò wǒmen xiāng'ài
만약 우리가 사랑한다면
這擁抱永遠不會分開
zhè yǒngbào yǒngyuǎn bù huì fēnkāi
이 포옹은 영원히 풀어지지 않을 것이다
我想成為你身上的海
wǒ xiǎng chéngwéi nǐ shēnshàng de hǎi
나는 너의 몸 위의 바다가 되고 싶어
若你是藍色 我也是藍色
ruò nǐ shì lán sè wǒ yě shì lán sè
만약 네가 파란색이면 나도 파란색이다
藍色的夜 擁抱著我們
lán sè de yè yōngbào zhe wǒmen
파란색 밤이 우리를 안아
美好的事 總在夜晚發生
měihǎo de shì zǒng zài yèwǎn fāshēng
아름다운 일들은 항상 밤에 일어납니다
就像彗星 掠過了清晨
jiù xiàng huìxīng lüèguò le qīngchén
마치 혜성이 새벽을 스쳐 지나갔습니다
美好的事 無法久存
měihǎo de shì wúfǎ jiǔcún
아름다운 일들은 영원히 지속될 수 없습니다
都說智者 從不入愛河
dōu shuō zhìzhě cóng bù rù ài hé
모두가 현자는 사랑에 빠지지 않는다고 말해
對我來說 愛是偶然而不可預測
duì wǒ lái shuō ài shì ǒurán ér bù kě yùcè
내게 있어서 사랑은 우연하고 예측할 수 없는 것이다
該中的時候 是非中不可
gāi zhōng de shíhòu shìfēi zhōng bùkě
옳고 그름이 명백하지 않은 때에는
也許人是 最不徹底的
yěxǔ rén shì zuì bù chèdǐ de
어쩌면 인간은 가장 완벽하지 않을지도 모릅니다
海過了一夜還是藍色
hǎi guò le yī yè háishì lán sè
바다가 하룻밤을 넘어도 여전히 파란색일까
若我們相愛
ruò wǒmen xiāng ài
우리가 사랑한다면
這擁抱永遠不會分開
zhè yōngbào yǒngyuǎn bù huì fēnkāi
이 포옹은 영원히 떨어지지 않을 것이다
我想成為你身上的海
wǒ xiǎng chéngwéi nǐ shēnshàng de hǎi
나는 네 몸 위의 바다가 되고 싶어
若你是藍色 我也是藍色
ruò nǐ shì lán sè wǒ yě shì lán sè
네가 파란색이면 나도 파란색이다
*의역, 오역이 있을 수 있습니다*
*무단 복제를 허용하지 않습니다*
영상 링크
'만도팝 가사 번역' 카테고리의 다른 글
[만도팝/가사번역] Wendy Wander - 너는 마주 다가오다, 다시 표정 없이 떠나간다 / 溫蒂漫步 - 你迎面走來,再面無表情地離開 (0) | 2024.07.14 |
---|---|
[만도팝/가사번역] Schoolgirl byebye - Little ghost (0) | 2024.07.14 |
[만도팝/가사번역] Schoolgirl byebye - 愛是 사랑은 (0) | 2024.07.14 |
[만도팝/가사번역] deca joins - 大雨 폭우 (0) | 2024.07.14 |
[만도팝/가사번역] deca joins - 海浪 파도 (0) | 2024.07.14 |