본문 바로가기
만도팝 가사 번역

[CPOP/가사번역] Cacien - Love in Reality / 卡西恩 - 现实的爱情

by Bree Studio 2024. 7. 12.
728x90

제목

Love in Reality

현실의 사랑

 

가사

I I I love you when u fall in love with me too

내게 사랑이 빠진 너를 사랑해

I hate you when you show me attitudes too

내게 삐딱하게 굴 때는 네가 밉기도 해

Wanting to punch you in the face

네 얼굴에 주먹을 날리고 싶고

Wanting to kiss you on the lips

네 입술에 키스하고 싶어

These feelings are mixed tho is that ok?

이런 감정들이 뒤섞여 있어도 되는 걸까?

I I I love u when u cook me food

내게 요리해 주는 네가 좋아

I love u when u do me good

내게 잘 해주는 네가 좋아

我爱你当我们一起看电影学习看书

wǒ ài nǐ dāng wǒ men yī qǐ kàn diàn yǐng xué xí kàn shū

난 우리가 함께 영화를 보고 공부하고 책을 읽을 때가 좋아

想要亲你抱你看着你

xiǎng yào qīn nǐ bào nǐ kàn zhe nǐ

네게 입 맞추고 싶고 널 안고 싶고 널 바라보고 싶어

and everything that makes us happy

그 모든 게 날 행복하게 해

That makes us happy

날 행복하게 해

I am a slow-processed person

난 반응이 느린 사람이야

和我在一起有时需要忍受的过程

hé wǒ zài yī qǐ yǒu shí xū yào rěn shòu de guò chéng

나와 함께 하는 건 때론 인내심이 필요한 일이야

因为不想让你伤心难过生气

yīn wéi bú xiǎng ràng nǐ shāng xīn nán guò shēng qì

왜냐면 네가 상처받고 힘들어하고 화나게 만들고 싶지 않아서야

所以我会调整好我的脾气 like a good girl does

suǒ yǐ wǒ huì diào zhěng hǎo wǒ de pí qì

그래서 난 내 성질을 조절할 수 있어, 착한 여자애처럼

But meanwhile I am a patient girl

또 나는 참을성도 있는 여자야

在你不开心的时候我会都你乐

zài nǐ bú kāi xīn de shí hòu wǒ huì dōu nǐ lè

네 기분이 좋지 않을 때면 난 널 즐겁게 해줄 수 있어

无论如何都会给我们平衡

wú lùn rú hé dōu huì gěi wǒ men píng héng

어쨌든 우리는 균형을 유지하게 될 거야

对待你我感情公平公正

duì dài nǐ wǒ gǎn qíng gōng píng gōng zhèng

너를 대하는 내 마음은 공평하고 냉철해

你睡觉时我会等你

nǐ shuì jiào shí wǒ huì děng nǐ

나는 잠에 빠진 너를 기다릴 수 있어

你拖拉时我会等你

nǐ tuō lā shí wǒ huì děng nǐ

나는 꾸물거리는 너를 기다려줄 수 있어

你起晚时我会叫你

nǐ qǐ wǎn shí wǒ huì jiào nǐ

네가 늦게 일어나면 너를 깨워줄 수 있어

你不在身边时我会想你

nǐ bú zài shēn biān shí wǒ huì xiǎng nǐ

네가 내 옆에 없으면 난 네 생각을 해

I am needy tho

근데 난 자신이 없어

Would u still want me?

그래도 나를 계속 좋아해줄래?

I am not smart enough tho

난 그렇게 똑똑하지도 않은데

Would u still love me?

그래도 여전히 나를 사랑해줄래?

我不是很温柔

wǒ bú shì hěn wēn róu

난 엄청 다정하지도 않고

我没有大长腿 tho

wǒ méi yǒu dà zhǎng tuǐ tho

짧은 다리를 가졌지만 말이야

But anyways

어쨌든

I I I love you when u fall in love with me too

나와 사랑이 빠진 너를 사랑해

I hate you when you show me attitudes too

내게 삐딱하게 굴 때는 네가 밉기도 해

Wanting to punch you in the face

네 얼굴에 주먹을 날리고 싶고

Wanting to kiss you on the lips

네 입술에 키스하고 싶어

These feelings are mixed tho is that ok?

이런 감정들이 뒤섞여 있어도 되는 걸까?

I I I love u when u cook me food

내게 요리해 주는 네가 좋아

I love u when u do me good

내게 다정한 네가 좋아

我爱你当我们一起看电影学习看书

wǒ ài nǐ dāng wǒ men yī qǐ kàn diàn yǐng xué xí kàn shū

난 우리가 함께 영화를 보고 공부하고 책을 읽을 때가 좋아

想要亲你抱你看着你

xiǎng yào qīn nǐ bào nǐ kàn zhe nǐ

네게 입 맞추고 싶고 널 안고 싶고 널 바라보고 싶어

and everything that makes us happy

그 모든 게 날 행복하게 해

That makes us happy

날 행복하게 해

*의역, 오역이 있을 수 있습니다*

*무단 복제를 허용하지 않습니다*

 

영상링크

https://youtu.be/UI8_EtKka6E

반응형