제목
Diane 다이앤
힘겨운 어린 시절을 보내고 결혼과 함께 잠깐의 행복을 누렸지만 다시 혼자가 된 여자, 다이앤의 이야기
가사
Oh Diane
她是我最近认识的女生
tā shì wǒ zuì jìn rèn shí de nǚ shēng
다이앤은 내가 최근에 알게 된 여자예요
她现在单身 昨天才离婚
tā xiàn zài dān shēn zuó tiān cái lí hūn
그녀는 지금 싱글이에요 어제 이혼했거든요
她很难过但不承认
tā hěn nán guò dàn bù chéng rèn
그녀는 힘들어하지만 인정하지 않아요
Oh Diane
她是个聪明幽默的好人
tā shì ge cōng míng yōu mò de hǎo rén
그녀는 똑똑하고 유머감각도 있는 좋은 사람이에요
学历高有才华做事又认真
xué lì gāo yǒu cái huá zuò shì yòu rèn zhēn
학력도 높고 재능도 있고 일도 성실히 하죠
却少了快乐的天份
què shǎo le kuài lè de tiān fèn
다만 즐기는덴 소질이 없어요
她不爱她的家人 过了悲惨的童年
tā bú ài tā de jiā rén guò le bēi cǎn de tóng nián
그녀는 가족을 사랑하지 않아요 비참한 어린 시절을 보냈거든요
终于逃出家门 在十八岁的那天
zhōng yú táo chū jiā mén zài shí bā suì de nà tiān
끝내 집에서 벗어났던 열여덟 살이었던 그날
她许了一个愿
tā xǔ le yī ge yuàn
그녀는 소원을 하나 빌었어요
要做点什么改变这世界
yào zuò diǎn shén me gǎi biàn zhè shì jiè
이 세상을 변화시킬 어떤 일을 하고 싶다고요
她很幸运地遇到一个爱她的男人
tā hěn xìng yùn dì yù dào yī ge ài tā de nán rén
그녀는 운이 좋게도 그녀를 사랑하는 한 남자를 만났어요
这男的很有钱 后来变成她的先生
zhè nán de hěn yǒu qián hòu lái biàn chéng tā de xiān shēng
그 남자는 돈이 많았어요 후에는 그녀의 남편이 되었죠
幸福了好几年
xìng fú le hǎo jǐ nián
몇 년간 아주 행복했어요
她也这么以为
tā yě zhè me yǐ wéi
그녀도 그런 줄 알았어요
Oh Diane
拥有了别人羡慕的一切
yōng yǒu le bié rén xiàn mù de yī qiē
남들이 부러워할 모든 것을 가졌었죠
她的愤世嫉俗还是一点都没有改变
tā de fèn shì jí sú hái shì yī diǎn dōu méi yǒu gǎi biàn
세상의 불합리함에 대한 그녀의 정의감은 여전히 변함없었어요
就算她什么都不缺
jiù suàn tā shén me dōu bù quē
그녀는 부족함이 없는 편이었죠
对这不公平的世界 她有很多的意见
duì zhè bù gōng píng de shì jiè tā yǒu hěn duō de yì jiàn
그녀는 불공평한 세상에 불만이 많았어요
想努力做点贡献 却发现自己被骗
xiǎng nǔ lì zuò diǎn gòng xiàn què fā xiàn zì jǐ bèi piàn
어떠한 기여를 하려 노력했지만 스스로 속고 있다는 걸 깨달았어요
她需要被安慰 却选择一个人喝得烂醉
tā xū yào bèi ān wèi què xuǎn zé yī ge rén hē de làn zuì
그녀는 위로가 필요했지만 사람 한 명을 붙들고 취할 때까지 술을 퍼마셨죠
在朋友们的派对她躲去顶楼抽烟
zài péng yǒu men de pài duì tā duǒ qù dǐng lóu chōu yān
친구들의 파티에서 그녀는 다락방에 숨어 담배를 피웠어요
爱人对她的体贴总是被她拒绝
ài rén duì tā de tǐ tiē zǒng shì bèi tā jù jué
남편의 보살핌도 그녀는 계속 거절했어요
她脆弱的一面不想被任何人看见
tā cuì ruò de yī miàn bù xiǎng bèi rèn hé rén kàn jiàn
연약한 모습을 그 누구에게도 보여주고 싶지 않았거든요
Oh Diane
像你这么世故的女生
xiàng nǐ zhè me shì gù de nǚ shēng
당신처럼 세상 물정을 잘 아는 여자는
会不会宁可自己有一点笨
huì bú huì níng kě zì jǐ yǒu yī diǎn bèn
차라리 스스로 조금 둔해지는 게 나을지도 몰라요
不要把别人的缺陷当成是你的责任
bú yào bǎ bié rén de quē xiàn dāng chéng shì nǐ de zé rèn
타인의 결점까지 당신이 책임지려하지 말아요
Oh Diane
Oh Diane
Oh Diane
Oh Diane
*의역, 오역이 있을 수 있습니다*
*무단 복제는 허용하지 않습니다*
영상링크
'만도팝 가사 번역' 카테고리의 다른 글
[CPOP/가사번역] Matt Lv - Kinda Blue / 吕彦良 - Kinda Blue (0) | 2024.07.11 |
---|---|
[만도팝/가사번역] 블루번 - 이직할게요 / Blueburn - 換工作 (0) | 2024.07.11 |
[CPOP/가사번역] 그레이스 창 - 나는 차차차를 사랑해 / 葛兰 - 我愛恰恰 (0) | 2024.07.11 |
[CPOP/가사번역] 그레이스 창 - 당신의 사랑을 원해요 / 葛兰 - 我要你的爱 (0) | 2024.07.11 |
[만도팝/가사번역] Hebe Tien - 사람이란 게 가장 성가신 거야 / 田馥甄 - 人什么的最麻烦了 (0) | 2024.07.11 |