본문 바로가기
만도팝 가사 번역

[CPOP/가사번역] 그레이스 창 - 당신의 사랑을 원해요 / 葛兰 - 我要你的爱

by Bree Studio 2024. 7. 11.
728x90

제목

我要你的爱

wǒ yào nǐ de ài

난 당신의 사랑을 원해요

 

가사

我(我)

wǒ (wǒ)

나는

我要(我要)

wǒ yào (wǒ yào)

난 원해요

我要你(我要你)

wǒ yào nǐ (wǒ yào nǐ)

난 당신을 원해요

我要你的(我要你的)

wǒ yào nǐ de (wǒ yào nǐ de)

난 당신의 것을 원해요

我要你的爱

wǒ yào nǐ de ài

난 당신의 사랑을 원해요

你为什么不走过来

nǐ wèi shén me bù zǒu guò lái

당신은 왜 다가오지 않나요

我(我)

wǒ (wǒ)

나는

我要(我要)

wǒ yào (wǒ yào)

난 원해요

我要你(我要你)

wǒ yào nǐ (wǒ yào nǐ)

난 당신을 원해요

我要你的(我要你的)

wǒ yào nǐ de (wǒ yào nǐ de)

난 당신의 것을 원해요

我要你的爱

wǒ yào nǐ de ài

난 당신의 사랑을 원해요

你为什么不说出来

nǐ wèi shén me bù shuō chū lái

당신은 왜 말해주지 않나요

Listen to your mama and you never will regret it

엄마 말씀을 잘 듣는다면 후회할 일 없을 거예요

and if anybody wonders you can tell them that I said it

누가 물어보면 내가 그렇게 말했다고 해요

The only thing I know is that I never can forget you

내가 당신을 잊지 못할 거라는 것만큼은 확실해요

I've been longing for you baby ever since the day I met you

당신을 처음 만난 날부터 당신을 사랑해왔어요

I got you where I want you and I'm never gonna let you get away from me

내가 원하는 곳에서 당신을 얻었고 당신이 내게서 도망치지 못하게 할 거예요

Hear what I tell you

내가 하는 말을 들어봐요

I'm the girl for you and so you‘d better start to face it

난 당신만을 위한 여자라는 걸 받아들여야 할 거예요

If you ever lose my love you know you never can replace it

내 사랑을 한 번 잃으면 다시는 돌이킬 수 없을 거예요

I think it's time for you to start to give me some loving

이젠 당신이 내게 사랑을 줄 차례인 것 같네요

Carry a torch for you that's hotter than an oven

오븐보다 뜨거운 마음으로 당신을 사랑해요

It's time for you to give me a little turtledove

당신이 나의 연인이 되어야 할 때예요

Baby hold me tight and do what I tell you

나를 꼭 안아주세요 그리고 내 말대로 하는 거예요

我(我)

wǒ (wǒ)

나는

我要(我要)

wǒ yào (wǒ yào)

난 원해요

我要你(我要你)

wǒ yào nǐ (wǒ yào nǐ)

난 당신을 원해요

我要你的(我要你的)

wǒ yào nǐ de (wǒ yào nǐ de)

난 당신의 것을 원해요

我要你的爱

wǒ yào nǐ de ài

난 당신의 사랑을 원해요

你为什么不走过来

nǐ wèi shén me bù zǒu guò lái

당신은 왜 다가오지 않나요

我(我)

wǒ (wǒ)

나는

我要(我要)

wǒ yào (wǒ yào)

난 원해요

我要你(我要你)

wǒ yào nǐ (wǒ yào nǐ)

난 당신을 원해요

我要你的(我要你的)

wǒ yào nǐ de (wǒ yào nǐ de)

난 당신의 것을 원해요

我要你的爱

wǒ yào nǐ de ài

난 당신의 사랑을 원해요

你为什么不说出来

nǐ wèi shén me bù shuō chū lái

당신은 왜 말해주지 않나요

我爱你我爱你

wǒ ài nǐ wǒ ài nǐ

난 당신을 사랑해요

I'm the girl for you and so you‘d better start to face it

난 당신만을 위한 여자라는 걸 받아들여야 할 거예요

If you ever lose my love you know you never can replace it

내 사랑을 한 번 잃으면 다시는 돌이킬 수 없을 거예요

I think it's time for you to start to give me some loving

이젠 당신이 내게 사랑을 줄 차례인 것 같네요

Carry a torch for you that's hotter than an oven

오븐보다 뜨거운 마음으로 당신을 사랑해요

It's time for you to give me a little turtledove

당신이 나의 연인이 되어야 할 때예요

Baby hold me tight and do what I tell you

나를 꼭 안아주세요 그리고 내 말대로 하는 거예요

我(我)

wǒ (wǒ)

나는

我要(我要)

wǒ yào (wǒ yào)

난 원해요

我要你(我要你)

wǒ yào nǐ (wǒ yào nǐ)

난 당신을 원해요

我要你的(我要你的)

wǒ yào nǐ de (wǒ yào nǐ de)

난 당신의 것을 원해요

我要你的爱

wǒ yào nǐ de ài

난 당신의 사랑을 원해요

只要说声爱

zhǐ yào shuō shēng ài

사랑한다는 한마디면 돼요

你为什么不,为什么不,为什么不肯说爱

nǐ wèi shén me bù, wèi shén me bù, wèi shén me bù kěn shuō ài

당신은 왜, 왜 하지 않는 건지, 왜 사랑한다고 말하려 하지 않는 건가요

*의역, 오역이 있을 수 있습니다*

*무단 복제는 허용하지 않습니다*

 

영상링크

https://www.youtube.com/watch?v=7HS1aKTTp8I

 

반응형