마니엔씨엔 馬念先3 [만도팝/가사번역] Erin Song - Mysterious Woman / 宋楚琳 - 谜样女子 제목谜样女子mí yàng nǚ zǐMysterious Woman 가사她不是一个乖女孩但也不是真的坏tā bú shì yī gè guāi nǚ hái dàn yě bú shì zhēn de huài그녀는 착하진 않지만 못되지도 않았죠她喜欢单身但她也想谈恋爱tā xǐ huān dān shēn dàn tā yě xiǎng tán liàn ài 그녀는 솔로인 게 좋지만 연애도 하고 싶어하죠她穿着喇叭裤希望生活在七零年代tā chuān zhe lǎ bā kù xī wàng shēng huó zài qī líng nián dài 그녀는 나팔 바지를 입고 70년대에 살길 바래요走路很快 爱喝vodka limezǒu lù hěn kuài ài hē vodka lime그녀의 발걸음은 빠르고, 보드카 라임을 좋아해요她不乖但她.. 2024. 7. 9. [만도팝/가사번역] Erin Song - Last Winter / 宋楚琳 & 馬念先 - 去年冬天 제목去年冬天qù nián dōng tiānLast Winter 가사需要多少时间 xū yào duō shǎo shí jiān쒸야오 뚜오샤오 스지엔얼마나 더 많은 시간이 흘러야才能把寂寞沉淀cái néng bǎ jì mò shěn diàn 차이넝 바 지모어 션디엔쓸쓸함이 가라앉을까朋友对我说péng yǒu duì wǒ shuō 펑요 뚜이워 슈오친구들이 내게 말해这是没答案无聊的实验zhè shì méi dá àn wú liáo de shí yàn 쪄스 메이다안 우리아오더 스옌이건 정답이 없는 문제라고窗外白云蓝天 chuāng wài bái yún lán tiān 촹와이 바이윈 란티엔창밖의 흰 구름과 푸른 하늘阳光灿烂耀眼 yáng guāng càn làn yào yǎn양꽝 찬란 야오옌찬란한 햇빛에 눈이 부셔.. 2024. 7. 9. [만도팝/가사번역] 9m88 & 馬念先 - 你朝我的方向走来 제목你朝我的方向走来 네가 내 쪽으로 걸어와가사你朝我的方向走来 - 马念先 & 9m88nǐ cháo wǒ de fāng xiàng zǒu lái - mǎ niàn xiān & jiǔ m bā bā네가 내 쪽으로 걸어와 - 마닌씨엔&지우엠빠빠*의역, 오역이 있을 수 있습니다.**무단 복제를 허용하지 않습니다.*制造些 magical magicalzhì zào xiē magical magical신비로운 분위기를 만들어你朝我的方向走来nǐ cháo wǒ de fāng xiàng zǒu lái네가 내 쪽으로 걸어와我心里充满了期待wǒ xīn lǐ chōng mǎn le qī dài 내 맘은 기대로 부풀어怎么你的口红画的有点歪zěn me nǐ de kǒu hóng huà de yǒu diǎn wāi 어째 네 립스.. 2024. 7. 5. 이전 1 다음 반응형